Exemplos de uso de "fly-by" em inglês

<>
When a Paxsat A spacecraft was not interrogating a spacecraft, it was to perform a space object tracking mission and to take advantage of fly-by observation opportunities to collect further information on existing satellites in orbit. Когда космический аппарат " Пакссат-А " не занимается обследованием того или иного космического объекта, он выполнял бы миссию слежения за космическими объектами, а при пролете использовал бы возможности для наблюдения с целью сбора дальнейшей информации о спутниках, имеющихся на орбите.
Additionally, terrestrial-based testing against another country's space object also would not be prohibited if the test only involved a “fly-by,” with no physical impact (e.g., no intercept and creation of debris) on the space object target, unless it were construed to be a “threat” of hostile action. Вдобавок не было бы запрещено также испытание в условиях наземного базирования против космического объекта другой страны, если испытание сопряжено лишь с " пролетом " безо всякого физического воздействия (например, отсутствие перехвата и создания мусора) на целевой космический объект, если только оно не будет интерпретировано как " угроза " враждебных действий.
Astronauts might even do a Mars fly-by, or alight on one of the tiny Martian moons. Астронавты могут даже пролететь рядом с Марсом или высадится на одной из крохотных марсианских лун.
While DA14 didn't hit the planet, astronauts and interplanetary evangelists say its fly-by and the meteor strike in Russia serve as evidence that an asteroid may strike Earth one day. Хотя DA14 на нашу планету не упадет, астронавты и проповедники межпланетных полетов говорят, что это доказывает одно: когда-нибудь астероид все же может нанести свой удар по Земле.
So long as China refuses to play by accepted international rules, others are entitled to push back, including with the fly-by or “freedom of navigation” sail-by exercises in which the US has been engaging, and which Australia and others should separately emulate. До тех пор пока Китай будет отказываться играть по общепринятым международным правилам, у других стран будет сохраняться право на ответ, в том числе на тестовые полёты самолётов, а также проходы кораблей, пользующихся принципом «свободы навигации». Этим уже занимаются США, но независимо от них такие эксперименты должны проводить также Австралия и другие страны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.