Exemplos de uso de "fold in register" em inglês com tradução para o russo

<>
in this document, or the section titled “Change a registered serial number” in Register serial numbers for a sales order. в этом документе или в подразделе "Изменение зарегистрированного серийного номера" раздела Регистрация серийных номеров для заказа на продажу.
You don't take the top copy, right, that has a fold in it? Никто не берет верхний экземпляр, правда ведь, он обычно мятый?
For more information, see the section titled “View the serial numbers that were registered for a packing slip or invoice” in Register serial numbers for a sales order. Дополнительные сведения см. в подразделе "Просмотр серийных номеров, зарегистрированных для отборочной накладной или накладной" раздела Регистрация серийных номеров для заказа на продажу.
Hamas did not fold in negotiations. Хамас не пошел на переговоры.
Right? If you go down below on a boat, your inner ears are you telling you you're moving. Your eyes, because it's moving in register with the boat, say I'm standing still. Когда вы на лодке, ваше внутреннее ухо говорит вам, что вы движетесь. Но ваши глаза утверждают обратное - вы стоите на месте.
I think of like, Transformers, like how panels open and then they fold, they fold in, and then you close that panel. Это примерно как трансформеры: панели открываются, разворачиваются, сворачиваются, потом ты их закрываешь.
We can fold a million times faster, we can fold in hundreds and hundreds of variations. Мы можем делать это в миллион раз быстрее, мы можем складывать сотни и сотни вариантов.
And the brain started to fold in on itself, and that's why the neocortex is so highly convoluted. Тогда мозг начал сворачиваться в складки - вот почему на неокортексе так много извилин.
But on the other side, if you look at the natural systems, we have proteins that have two million types, can fold in 10,000 nanoseconds, or DNA with three billion base pairs we can replicate in roughly an hour. Но с другой стороны, если посмотреть на природные системы, мы видим белки двух миллионов видов, которые могут собираться за 10 000 наносекунд, или цепочку ДНК с тремя миллиардами основных пар, которую мы можем скопировать где-то за час.
But, as you can see, the extra dimensions fold in on themselves and intertwine in a very interesting shape, interesting structure. Как вы видите, эти пространства заворачиваются сами в себя и переплетаются, образуя причудливую форму, причудливую структуру.
It's a place where there's a fold in the geologic stratum that collects water and fills to the roof. Это место, где существует перегиб в геологическом пласте, который собирает воду и наполняется ею до потолка.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
When did they register the names of the members? Когда регистрировали имена членов?
He did nothing but fold his arms. Всё, что он сделал — сложил руки.
Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit. Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки.
Do not fold. Не сгибать.
How to register on eBay Как зарегистрироваться на eBay
Let me help you to fold the pram. Разрешите, я помогу вам сложить коляску.
all fields are required to register. Необходимо заполнить все поля.
Why taking a country like that into the fold would be a boon is a complete mystery to me. Почему присоединение такой страны кого-то усилит, для меня полная загадка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!