Exemplos de uso de "followup care" em inglês

<>
You should take care of your sick mother. Вы должны заботиться о своей больной матери.
In fact, the majority of the enumerators who responded and who also conducted Nonresponse Followup in Census 2000 reported that they preferred using the hand held computer versus using a paper questionnaire for collecting census data. Более того, большинство счетчиков, охваченных этим опросом, а также участвовавших в проведении личных опросов после непоступления ответа в переписи 2000 года сообщили, что они предпочли бы пользоваться для сбора переписных данных миниатюрным компьютером, а не бумажным вопросником.
I'll take care of your child tonight. Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком.
During the 2000 Census enumerators conducted canvassing activities using paper maps and paper address lists and conducted the Nonresponse Followup operation using paper questionnaires, paper address lists, and paper maps. В ходе переписи 2000 года при проведении обхода счетчики использовали бумажные карты и бумажные списки адресов и проводили ЛОНО с помощью бумажных анкет, бумажных списков адресов и бумажных карт.
She took care of the child. Она взяла на себя заботу о ребёнке.
If you care to, you may come with us. Если тебе это не безразлично, можешь пойти с нами.
Cancer is the leading cause for hospice care. Рак - главная причина заботы в хосписе.
You must take care of the dog. Ты должен присмотреть за собакой.
He does not care for ice cream. Он равнодушен к мороженому.
Take care of yourself. Следи за собой.
The road is icy, so take care. Дорога обледенела, поэтому будь осторожен.
The cat couldn't care less about the mouse's opinion. Для кошки не имеет значения точка зрения мышки.
To tell you the truth, I don't care for America. Сказать по правде, Америка меня не волнует.
You cease to care. Вам становится всё равно.
He doesn't take care of his children. Он не заботится о своих детях.
She spent most of her life taking care of poor people. Она потратила большую часть жизни, заботясь о бедных.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. Когда мы говорим о традиционном распределении ролей мужчины и женщины в обществе, мы предполагаем, что мужья содержат семью, а жёны заботятся о доме и детях.
He doesn't care a bit about me. Тебе на меня совсем наплевать.
The books were so valuable that they were handled with the greatest care. Эти книги были настолько ценны, что с ними обращались с величайшей осторожностью.
Her neighbor will care for the children while she is away. Её соседка позаботится о ребёнке пока её нет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.