Ejemplos del uso de "foot thick" en inglés

<>
The walls are 10 foot thick, my liege. Они 10 футов толщиной, сеньор.
I'm afraid the door must be a foot thick. Боюсь, дверь будет толщиной в фут.
"If I tried to write a book about all the times when I was stopped in the street by the police for nothing, just because I have dark hair, or pulled over in my car for no violation, the book would be this thick," says Murat, spreading his palms about a foot apart. «Если бы я попытался написать книгу обо всех тех случаях, когда полиция останавливала меня на улице без всяких причин — просто потому что у меня темные волосы — или когда мой автомобиль останавливали в отсутствие каких-либо нарушений с моей стороны, эта книга была бы вот такой толщины, — сказал Мурат, разведя ладони на ширину стопы взрослого человека.
There is an old castle at the foot of the mountain. У подножия горы стоит старый замок.
The Earth possesses a thick, oxygenated atmosphere. Земля обладает плотной богатой кислородом атмосферой.
At the foot of the hill is a beautiful lake. У подножия холма есть красивое озеро.
Don't be slopping about with him, you'd better give him a thick ear. Не сюсюкай с ним, лучше дай ему подзатыльник.
She apologized to me for stepping on my foot. Она извинилась за то, что наступила мне на ногу.
The mucus is thick. Слизь густая.
He kicked the ball with his foot. Он пнул мяч ногой.
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
It was snowing thick and fast. Шёл густой сильный снег.
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. Дойти отсюда до города займёт у тебя по крайней мере полчаса.
Because of the thick fog, the street was hard to see. Из-за густого тумана было сложно видеть дорогу.
Why don't you put your best foot forward? Почему вы не пытаетесь произвести хорошее впечатление?
The ice was thick enough to walk on. Лёд был достаточно прочен, чтобы по нему ходить.
My left foot is asleep. Моя левая нога онемела.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
Ouch! My foot! Ой! Моя нога!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.