Ejemplos de uso de "foreigners" en inglés con traducción al ruso

<>
Most foreigners only know Bruges in Belgium. Иностранцы ничего, кроме Брюгге о Бельгии не знают.
Similarly, female refugees and foreigners who are subjected or under the risk of being subjected to violence are hosted at women's shelters and provided with services such as in-kind assistance and money allowance, family consultation and other social services in accordance with the legislation. Аналогичным образом, женщины-беженцы и иностранки, подвергающиеся насилию или угрозе насилия, размещаются в специальных центрах защиты женщин и обеспечиваются вспомоществованием в натуральной форме, денежными пособиями, консультациями по семейным вопросам и другими социальными услугами в соответствии с законодательством.
I've seen hundreds of foreigners before! Да я раньше видел сотни иноземцев!
Foreigners ought to live at the Metropol! Иностранцам полагается жить в Метрополе!
He noted that although historically Côte d'Ivoire was a multicultural and multiracial melting pot, a number of people now found themselves considered foreigners on their own soil, without entitlement to Ivorian citizenship. Он отметил, что, хотя исторически Кот-д'Ивуар является поликультурной и многорасовой страной, сейчас некоторые люди оказались у себя на родине в положении иноземцев, не имеющих права претендовать на ивуарийское гражданство.
GAT gave out rice balls to foreigners. GAT раздавала онигири иностранцам.
So foreigners ignore tribal loyalties at their peril. Так что иностранцы напрасно игнорируют верность племенному укладу в Африке.
It is difficult for foreigners to master Japanese. Трудно для иностранцев освоить японский.
Do British voters hate foreigners, or merely freeloaders? Британские избиратели ненавидят иностранцев или все-таки нахлебников?
It is hard for foreigners to learn Japanese. Иностранцам трудно учить японский язык.
Of course, not all foreigners were adequately protected. Конечно, не все иностранцы были должным образом защищены.
There would be foreigners in attendance this time. На сей раз в лагерь прибудут и иностранцы.
the native resentment of foreigners, and Muslims in particular. неприязни коренных жителей к иностранцам, и особенно к мусульманам.
It suffers from near-obsessive mistrust of foreigners’ intentions. Страдает недоверием к намерениям иностранцев, доходящим практически до паранойи.
For several years, foreigners were net buyers of European assets. В течение нескольких лет, иностранцы были нетто-покупателями европейских активов.
This is not to say that Cameron should target foreigners. Это не значит, что Кэмерон должен нацелиться на иностранцев.
These are my classmates, and the foreigners just came along. Это мои одногруппники, а иностранцы приехали за компанию.
General measures improving the position of foreigners and ethnic minorities Общие меры по улучшению положения иностранцев и этнических меньшинств
the identification documents submitted by persons without citizenship and foreigners. удостоверяющие личность документы, предъявляемые лицами без гражданства и иностранцами.
Not only do foreigners distrust it, but so do Russians. Ей не верят не только иностранцы, но и сами россияне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.