Exemplos de uso de "formation oil volumetric factor" em inglês

<>
The Bazhenov formation is already located in areas with developed oil producing infrastructure. Баженовская свита находится в районе, где уже имеется развитая инфраструктура нефтедобычи.
FDI had made a significant contribution to capital formation, exports and fiscal revenue generation from the oil sector, and to the development of telecommunications and ports. ПИИ внесли существенный вклад в увеличение капиталовложений, экспорта и налоговых поступлений в нефтяном секторе, а также в развитие телекоммуникационного сектора и портов.
Russia's Bazhenov formation is estimated by the U.S. Department of Energy to be the single largest deposit of shale oil and gas in the world. По оценкам Министерства энергетики США, российская Баженовская свита является самым крупным в мире месторождением сланцевой нефти и газа.
Many important matters were discussed at the meeting, such as the formation of a joint working group of the Petroleum Exploration and Production Authority (PEPA) of Yemen and the Oman Oil Company (OOC) to study the possibility of investing in available areas in Yemen. На этом заседании обсуждались многие важные вопросы, такие, как создание объединенной рабочей группы Управления по разведке и добыче нефти и газа (РЕРА) Йемена и Нефтяной компании Омана (ООС) для изучения возможности инвестирования в развитие соответствующих районов в Йемене.
In the Bakken formation that made Continental famous, operations were once spread across eight counties. Now, Continental works only in a tight cluster where oil is cheapest to come by. В формации Баккен, которая принесла компании славу и знаменитость, Continental сегодня работает лишь в отдельных местах на небольшом участке, где добыча нефти самая дешевая. Раньше работа была распределена по восьми странам.
Cheap oil is one key factor that makes most economists more optimistic than Buiter. Дешевая нефть — один из ключевых факторов, вызывающий у многих экономистов больший, чем у Бюйтера, оптимизм.
Will falling oil prices be a factor? Сыграет ли какую-то роль падение нефтяных цен?
The World Bank calls cheap commodity prices, including oil, the “dominant” factor for Russia’s economic performance. Всемирный банк называет низкие цены на сырьевые товары, в том числе и нефть, «доминирующим» фактором функционирования российской экономики.
In addition, the procurement of raw materials (including oil and gas) is another factor behind South-South FDI. Кроме того, еще одним фактором, лежащим в основе ПИИ Юг-Юг, является снабжение сырьем (включая нефть и газ).
In the UK however Bank of England Gov. Carney dismissed lower oil prices as a temporary factor and emphasized that the Bank is on the path to hike. В Великобритании, председатель Банка Англии, Карни отверг снижение цен на нефть в качестве временного фактора и подчеркнул, что банк находится на пути подъема.
People will especially be looking for any change in their view of the implications of lower oil prices, given that this factor was specifically cited by Bank of Canada and MAS in cutting rates. Люди будут усиленно искать каких-либо изменений в связи с последствиями снижения цен на нефть, учитывая, что этот фактор был специально приведен Банком Канады и MAS в качестве причин сокращения ставок.
Here also, rising oil prices are an important factor in the rising market shares of CIS exports, particularly from the Russian Federation, in the European Union as well as in Central and South-Eastern Europe. Здесь также рост цен на нефть является важным фактором повышения рыночной доли экспорта из СНГ, особенно из Российской Федерации в Европейский союз, а также в Центральную и Юго-Восточную Европу.
The boom in U.S. shale oil is perhaps the most important factor. Пожалуй, самым существенным фактором является сланцевый бум в США.
High oil prices now seem to be the only factor allowing Putin to keep the reform charade going. Высокие цены на нефть теперь, кажется, являются единственным фактором, позволяющим Путину сохранить шараду реформы.
However, while some companies are making multi year lows, for others a falling oil price could be a major success factor in the coming months. Однако тогда как некоторые компании достигают многолетних минимумов, для других, снижение цен нефти может быть основным фактором успеха в ближайшие месяцы.
Meanwhile, oil and politics remain the biggest risk factor. А вот нефть и политика — по-прежнему самый большой фактор риска.
The recent trends in commodity prices, especially as regards oil and foodstuffs, combined with rigidities in local factor markets, are further fuelling inflation. Последние тенденции в области цен на сырьевые товары, особенно в отношении нефти и продуктов питания, в сочетании с трудностями на местных рынках сбыта еще больше подстегивают инфляцию.
Of course, oil money helps to sustain autocracy, but this is not a factor in Morocco and Jordan. Конечно, нефтяные деньги помогают поддерживать автократии, но они не являются фактором в Марокко и Иордании.
The Claimant states that oil spills at the Claimant's sea-water intake were also a factor in reducing operation, as the plant is dependent on sea water to cool its turbines. Заявитель утверждает, что сокращение выработки также было связано с появлением нефтяных пятен в местах забора морской воды, поскольку электростанция использует морскую воду для охлаждения турбин.
The imminent return of Iran’s oil — which markets are assuming will happen, but slowly — is another factor driving down prices. Предстоящее возвращение иранской нефти — которое, как предполагают рынки, хоть и медленно, но неминуемо произойдет — это еще один фактор, снижающий цены.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.