Usage examples of "formed" in English with translation to Russian

<>
Yakima Canutt really formed the stunt fight. Якима Канут создал каскадёрские драки.
Then, the corolla, formed of petals. Во-вторых, венчик, сформированный лепестками.
Remittance income formed a big part of Yemen's budget. Доход от денежных переводов формировал большую часть бюджета Йемена.
These bubbles are formed using glycerin. Эти пузыри формируются с помощью глицерина.
We're getting the alkali being formed. Получаем сформировавшуюся щелочь.
They're formed at the nanoscale, and they use proteins that are coded by the genetic level that allow them to build these really exquisite structures. Они формируются в масштабе наночастиц и используют протеины, которые кодируются на генетическом уровне, что позволяет им строить такие утонченные структуры.
Some Greeks have formed startups, though not in Greece. Греки создают стартапы, но не в Греции.
They've formed a mining battalion. Они сформировали батальон подрывников.
Nor are they tied to narrow projects and the project groups formed around them. Они также не привязаны к узким проектам и к группам, формируемым вокруг них.
Is formed by the system participants. Формируется участниками системы.
Attitudes formed in such congenial circumstances die hard. Отношения, сформированные в таких дружественных обстоятельствах, умирают тяжело.
He left that project and in 2010 formed an aviation consultancy, Ascenta. В 2010 году Кокс ушел из этого проекта и создал консалтинговую фирму по вопросам авиации Ascenta.
Cost component: specialist pay (troops and formed police units) Компоненты расходов: надбавки специалистам (воинские контингенты и сформированные полицейские подразделения)
His theory of inflation is the accepted idea of how the early universe formed. Его инфляционная теория стала общепринятой моделью описания ранних этапов формирования вселенной.
The standardized name is formed using your: Название формируется на основе:
He has an already formed body, skeleton, organs. У него уже сформировавшийся организм, скелет, органы.
So we feel that we've formed a successful online community with girls. Кажется, нам и девочками удалось создать успешное онлайн сообщество.
An executive council was formed to discuss the new proposal. Для обсуждения нового предложения был сформирован исполнительный совет.
More formal and less spontaneously formed groups of vigilantes are also found throughout the world. В различных частях мира также существуют группы линчевателей, формируемые на более формальной и организованной основе.
Bollinger bands are formed by three lines. Полосы Боллинджера формируются из трех линий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!