Exemplos de uso de "fraught" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos83 чреватый22 outras traduções61
And 2015 is fraught with risk. И 2015 год обещает быть непростым.
So this is a rather fraught situation. Достаточно рискованная ситуация.
our faith in these systems, incredibly fraught. Наша вера в эти системы все больше гаснет.
In fact, it is fraught with danger. На самом деле, это является реальной опасностью.
Haiti's situation is fraught with peril. Ситуация на Гаити таит в себе опасность.
This is a threshold fraught with symbolism: Этот переходный момент преисполнен символичности:
The task of comparative performance is fraught with difficulties. Задача сопоставления результатов работы осложняется множеством трудностей.
China’s rise is fraught with fear and uncertainty. Возвышение Китая отягощено страхом и неуверенностью.
Not all football games are fraught with negative feeling and violence. Не все футбольные игры полны негативных чувств и жестокости.
At this point, the road forward is fraught with peril and uncertainty. На данном этапе путь вперед полон опасности и неуверенности.
If that is his intention, it is a move fraught with great danger. Если его намерение состоит в этом, то это связано с большой опасностью.
Ending civil wars is a process that is fraught with dangers, frustrations and setbacks. прекращение гражданских войн это процесс, сопряженный с опасностями, разочарованиями и неудачами.
Ownership rights for energy delivery and distribution infrastructure are legally complicated and politically fraught. Права собственности на поставки энергии и на инфраструктуру распределения энергии имеют запутанную законодательную основу и политически отягощены.
Democracy in Cambodia has always been fraught, and elections are not completely free and fair. Демократия в Камбодже всегда была проблемной, а выборы не были полностью свободными и справедливыми.
In recent days, however, the fraught relations between Europe and Turkey have taken a bizarre turn. В последние дни, впрочем, напряжённость в отношениях между Европой и Турцией приобрела причудливый оттенок.
The relationship between unmet medical need, innovation, and high drug prices is complex and politically fraught. Связь между неудовлетворёнными медицинскими потребностями, инновациями и высокими ценами на лекарства запутана, в ней много политики.
Although globalization and technological innovations brought benefits to the world, they were also fraught with danger. Хотя глобализация и технологический прогресс дают странам мира определенные преимущества, они также сопряжены с опасностью.
We see a European system of crisis management that is fraught with ineptitude, extreme politicization, gamesmanship, and unprofessionalism. Мы видим, что европейская система антикризисного управления недееспособна, крайней политизирована, склонна к трюкачеству и непрофессиональна.
The tactic always strikes a fraught balance, and Ant City would not be the last time it backfired. Подобная тактика всегда создает ситуацию со сложным балансом, и «Город Муравьев» — не последний инцидент с негативными последствиями.
Its fraught negotiations with its creditors should spur other countries to take action to address their own debt overhangs. Ее волнующие переговоры с кредиторами должны показать другим странам, что настало время принять меры на пути к тому, чтобы решить свои долговые перевесы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!