Verwendungsbeispiele von "freedom of information act" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
God bless the Freedom of Information Act. Благослови Господь Закон о свободе информации.
Three years of investigations, phone calls, Freedom of Information Act requests, and still, I had nothing. Три года расследований, телефонных звонков, запросов по Закону о свободе информации, и все равно, ничего.
The Ministry of Finance, we are told, is subject to the provisions of the Freedom of Information Act. Министерство финансов, о котором мы говорили, регулируется положениями Закона о свободе информации.
And that person made a career out of using the Freedom of Information Act to advance his political cause. Этот человек сделал карьеру, используя Закон о свободе информации, для достижения своей политической цели.
The Central Bank in which we stand this morning is immune from the provisions of the Freedom of Information Act. Центральный банк, в котором мы сегодня находимся, не регулируется положениями Закона о свободе информации.
The point is, that person made a career out of using the Freedom of Information Act to advance his cause. Смысл в том, что этот человек сделал карьеру, используя Закон о свободе информации для продвижения своих интересов.
Veterans groups have used the Freedom of Information Act to discover the total number of injured - 15 times the number of fatalities. Группы ветеранов воспользовалась Законом о Свободе Информации, чтобы обнародовать общее количество пострадавших - в 15 раз выше количества погибших.
And so we go through Freedom of Information Act to find out that the taxpayers are paying the bar bill, and it's so much money. Потом мы, пользуясь Законом о свободе информации, выясняем, что чек оплачивался за счёт налогоплательщиков, и он составляет такую-то сумму.
And he was able to get the court, using that act of Parliament, Freedom of Information Act, to release the information, and I thought that was excellent. Он смог заставить суд, используя этот Закон, Закон о свободе информации, предоставить доступ к информации, и я считал, что это было великолепно.
The Information Commissioner's Office provides information on the Freedom of Information Act and the Data Protection Act and also provides a range of advice and training products. Управление уполномоченного по вопросам информации предоставляет информацию о Законе о свободе информации и Законе об охране данных, а также широкий круг консультативных услуг и учебных пособий.
The Public Administration Act, which regulates administrative procedure in cases concerning the public administration, is from 1967, and Norway's Freedom of Information Act was adopted in 1970. Закон о государственном управлении 1967 года регламентирует административную процедуру в вопросах, касающихся государственного управления, а в 1970 году был принят норвежский Закон о свободе информации.
The role of the Information Commissioner (and his Scottish Counterpart) under the Freedom of Information Act (and the equivalent Scottish Act) provides the relevant review facility for environmental information. Роль Уполномоченного по вопросам информации (и его шотландского коллеги) в соответствии с Законом о свободе информации (и аналогичным Законом Шотландии) заключается в обеспечении доступа к соответствующему механизму рассмотрения споров, относящихся к получению экологической информации.
If it's right and proper for us to use the Freedom of Information Act and to use the court to force a disclosure about 60 million dollars in public money, it must be right and proper for us to force a disclosure about 24 billion dollars. Если это правильно и справедливо использовать Закон о свободе информации и с помощью суда раскрывать хищение около 60 миллионов долларов государственных средств, значит, будет правильно и справедливо использовать его для раскрытия хищения 24 миллиардов долларов.
During the thorough review of national legislation that was carried out before the Environmental Information Act was adopted in 2003, it was concluded that most of the provisions of the Convention relating to access to information had already been implemented in the law in the Freedom of Information Act. В ходе всеобъемлющего обзора национального законодательства, который был проведен перед принятием Закона об экологической информации в 2003 году, был сделан вывод, что большинство положений Конвенции, касающихся доступа к информации, уже осуществляются в законодательном порядке в соответствии с Законом о свободе информации.
According to section 11, subsection 1, of the Act, a request for environmental information may be refused if there is a genuine and objective need to do so in a specific case and the information, or the document containing the information, may be exempted from public disclosure pursuant to the Freedom of Information Act. Согласно пункту 1 статьи 11 Закона запрос о предоставлении экологической информации может быть отклонен, если в конкретных случаях в этом существует реальная и объективная необходимость и информация или документ ее содержащий, могут быть исключены из числа материалов, подлежащих опубликованию, согласно Закону о свободе информации.
The Act's other important reforms include: updating the system to take account of devolution; applying the Freedom of Information Act to inquiry records; giving inquiries more effective powers to compel the attendance of witnesses and the production of documents; creating a statutory requirement to publish inquiry reports and lay them before Parliament; and introducing new measures to control costs. Другие важные нововведения на основании этого Закона включают в себя: обновление системы для учета процесса передачи автономных полномочий; применение положений Закона о свободе информации к материалам расследований; предоставление группам по расследованиям более эффективных полномочий требовать явки свидетелей и предъявления документов; введение законного требования об опубликовании материалов расследования и представления их в парламент; и введение новых мер для ограничения расходов.
A little-known fact about India in the 1990s is that the country not only has undertaken economic reforms, the country has also undertaken political reforms by introducing village self-rule, privatization of media and introducing freedom of information acts. Малоизвестным фактом об Индии 90х является то, что страна проводила не только экономические, но и политические реформы, введя деревенское самоуправление, проведя приватизацию СМИ, а также приняв законы о свободе информации.
Under the Freedom of Information Act, responses to written requests must be provided within the following time limits: Согласно Закону " О свободе информации ", ответ на письменный запрос представляется в следующие сроки:
Often we had to go to court to force disclosure of information, using Romania's 2001 Freedom of Information Act. Нам часто приходилось обращаться в суд, чтобы добиться предоставления информации, используя румынский Акт о свободе информации 2001 года.
When the United States adopted its Freedom of Information Act in 1966, it joined the exclusive company of Sweden and Finland. Когда Соединенные Штаты приняли Акт о свободе информации в 1966 году, они стали третьей страной, имеющей такой закон, после Швеции и Финляндии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!