Verwendungsbeispiele von "fundraisers" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
He's one of the key he's one of the key fundraisers for Yale. Он один из ключевых фандрайзеров в Йеле.
I'm having an event at my house, a fundraiser. У меня дома мероприятие по сбору денег.
She was a fundraiser for the campaign, and a huge admirer of his, so. Она была фандрайзером для избирательного штаба, и большим поклонником Тернера, поэтому.
They have a fundraiser coming up, and I thought that we could host it together. У них будет проходить мероприятие по сбору денег, и я думаю, что мы могли бы провести его вместе.
I know I was being all cranky on Saturday when you went to that fundraiser thingy. Знаю, что была полной сумасбродкой в субботу, когда ты пошел на то мероприятие по сбору денег.
How do I opt out of fundraisers? Как отказаться от участия в сборе пожертвований?
Fundraisers are currently only available for individual Profiles. В настоящий момент благотворительные акции доступны только для личных профилей.
Fundraisers allow you to raise money for your nonprofit. Благотворительные акции позволяют проводить сбор средств для некоммерческих организаций.
Click Start Fundraisers in the left menu of your News Feed. Нажмите Запустить кампанию по сбору средств в меню слева от Ленты новостей.
What do I need to do to get access to fundraisers? Как получить доступ к кампаниям по сбору средств?
To get access to fundraisers, you need to accept the terms of service here. Чтобы получить доступ к кампаниям по сбору средств, необходимо принять условия пользовательского соглашения здесь.
Note: All fundraisers are public, so anyone on or off of Facebook can see them. Примечание: Все благотворительные акции общедоступны, так что их могут увидеть как пользователи Facebook, так и посторонние люди.
Log in as an administrator, then go to the Donation Settings tab and check the box to opt out of fundraisers. Войдите на сайт как администратор, перейдите на вкладку Настройки пожертвований и поставьте галочку, чтобы отказаться от участия в сборе пожертвований.
Regardless of how the Libyan government eventually handles the LIA, all sovereign wealth funds – and their advisers and fundraisers – can learn several important lessons. Независимо от того, как ливийское правительство в конечном итоге воспользуется ЛИО, все суверенные фонды благосостояния (СФБ) – и их консультанты и сборщики денег – могут вынести несколько важных уроков.
The roll calls were actually fundraisers: appeals to the unsuspecting Republican base to send money to keep up the fight against the supposedly hated program. Проведение поименного голосования было фактически мобилизацией средств: призывы к ничего не подозревающим Республиканцам отправлять деньги на поддержку борьбу с якобы ненавистной программой.
Often, names are stuck not only over the entire building, but also on as many constituent parts of it as fundraisers and architects can manage. Часто имена размещены не только по всему зданию, но также на многочисленных прилегающих постройках, на которых только сборщики средств и архитекторы умудряются их водрузить.
Specifically, in light of the global recession, the Private Fundraising and Partnerships (PFP) Division conducted further consultations with National Committees for UNICEF, examined fundraising outcomes during previous crises and sought advice and analysis from a wide body of professional fundraisers and experts. В частности, с учетом мирового экономического спада Отдел по мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству (ОМЧП) провел дополнительные консультации с национальными комитетами содействия ЮНИСЕФ, осуществил обзор деятельности по мобилизации средств в течение предыдущих кризисов, провел консультации и осуществил анализ с помощью широкого круга профессиональных специалистов по мобилизации средств и экспертов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!