Exemplos de uso de "gained" em inglês com tradução para o russo

<>
MAYZUS Investment Company offers its clients the most practical and reliable platforms, which deservedly gained popularity and recognition by the Forex traders all over the world. MAYZUS Investment Company предлагает своим клиентам самые практичные и надежные платформы, которые заслуженно завоевали популярность среди Форекс-трейдеров по всему миру.
Perhaps life could develop through chemical reactions on the surfaces of dust grains in the brown dwarf’s atmosphere, or perhaps it gained a foothold after arriving as a hitchhiker on an asteroid. Возможно, жизнь могла развиваться посредством химических реакций на поверхности частиц пыли, летающих в атмосфере коричневых карликов. А может, она прибыла в качестве путешественника на астероиде, а потом закрепилась на захваченном плацдарме.
National oil companies have increasingly gained control over exploration and extraction during the past three decades and now control some 82 per cent of all known oil reserves. На протяжении прошедших трех десятилетий национальные нефтяные компании все больше брали под контроль изыскательские работы и добычу нефти, и в настоящее время контролируют около 82 % всех известных запасов нефти.
The ship gained on us. Корабль нагнал нас.
Last year, Kosovo gained independence. В прошлом году Косово обрела независимость.
We literally gained market share. На самом деле, мы увеличили свою рыночную долю.
Meanwhile, ordinary Russians have gained little. Тем временем, положение простых русских почти не улучшилось.
In birds, life gained new mobility. В птицах жизнь обрела мобильность.
In 1947 India finally gained its independence. 1947 год, Индия, наконец, добилась независимости.
The Europeans have gained experience with Cyprus. У европейцев уже есть опыт с Кипром.
It never gained permanent favour from Emperors. Она никогда не имела постоянной благосклонности императоров.
Syria and Iran gained leverage in Iraq. Сирия и Иран захватили влияние в Ираке.
And this gained Einstein prominence around the world. Все эти факты принесли Эйнштейну мировую известность.
But what has been gained is never guaranteed. Но никогда нельзя гарантировать, что обретенное не будет потеряно.
Nicolas II gained the status of saintly martyr. Николаю II присвоили статус святого мученика.
10 years later I gained my sight back. Спустя 10 лет я восстановила зрение.
Cross-fertilization of experience gained in different regions? Обмен опытом, накопленным в различных областях?
Newspapers have gained allies even on Capitol Hill. Газеты обрели союзников даже на Капитолийском холме.
Now, I've gained some insight into this. Итак, я постарался немного вникнуть в суть дела.
We have finally gained the power that we need. Теперь мы обрели нужную силу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!