Ejemplos de uso de "get the courage" en inglés con traducción al ruso

<>
He never got the courage to ask her out, until 10 years later. Он целых 10 лет не решался предложить Деборе руку и сердце.
Even when women get the courage to leave abusive relationships, sometimes they still get killed. Даже осмелившись выйти из отношений, сопровождающихся домашним насилием, женщины все равно иногда бывают убиты.
Normally, I'm really shy, takes me ages to get the courage up, so thank you. Обычно я очень робкий, у меня занимает годы набраться мужества, так что спасибо.
I've been walking around the block for an hour, trying to get the courage up to show my face in there. Я бродила по кварталу в течение часа, пытаясь набраться мужества показать там свое лицо.
He gathered the courage to decline the offer. Он набрался смелости отклонить предложения.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle. К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.
He has the courage to speak up what he thinks right. У него есть смелость говорить то, что он считает правильным.
I can't get the door to shut properly. Я не могу правильно закрыть дверь.
Tom didn't have the courage to admit his mistake. У Тома не было смелости признать свою ошибку.
It's a snap once you get the hang of it. Это очень просто, если уловил суть.
He had the courage to decline the offer. Он набрался смелости отклонить предложения.
He hurried in order to get the bus. Он поспешил, чтобы успеть на автобус.
Tom didn't have the courage to go there by himself. У Тома не хватило смелости пойти туда одному.
Where did you get the idea? Откуда ты взял эту идею?
Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be. Кто действительно хочет служить делу освобождения человечества, тот должен иметь мужество глядеть в глаза правде, как бы горька она ни была.
You will get the better of him in the next election. На следующих выборах вы добьётесь от него большего.
He lacks the courage to do it Ему не хватает смелости сделать это
Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature. Евгений получит Шнобелевскую премию за свой вклад в литературу.
He lacked the courage to do it Ему не хватало смелости сделать это
Whoever comes first will get the best seats. У первых самые лучшие места.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.