Ejemplos del uso de "give a real nice smile" en inglés

<>
I'd say a real nice shaving cream. Я бы сказал, совсем неплохой крем для бритья.
Those results, compared to a record of security prices for the same period of time, give a real clue to the advisor's ability. Такие результаты в сравнении с курсом, по которому эти ценные бумаги в те же периоды времени продавались, дают ключ к определению реальной компетентности консультанта.
I could fix it so you'd have a real nice time. Я могу устроить это и вы бы хорошо провели время.
The new circumstances also imply, however, that the reports of ACC cannot, as in the past, be confined to an account of discussions at the regular sessions of ACC and of activities of its standing subsidiary bodies, if those reports are to give a real sense of substantive progress in inter-agency coordination and system-wide coherence. Однако новые условия предполагают также, что доклады АКК не должны, как это было в прошлом, содержать лишь отчеты о дискуссиях на очередных сессиях АКК и о мероприятиях его постоянных вспомогательных органов, если мы хотим, чтобы эти доклады давали реальное представление о прогрессе в деле обеспечения межучрежденческой координации и общесистемной согласованности действий.
Oh, I know a real nice place where we can get a healthful meal. О, я знаю хорошее местечко, где мы можем поесть с пользой для здоровья.
That was a real nice touch, sending Thorpey. Спасибо, что ты прислал Торпи.
In the first place, people started to send me all kinds of duck-related things, and I got a real nice collection. Прежде всего, люди начали отправлять мне всё что хоть как-то могло быть связанно с утками, и собрал неплохую коллекцию.
But I'm dead happy with you, darlin ', cos you've got a nice smile and lovely long eyelashes. Но я безумно рад тебе, дорогая, потому что у тебя милая улыбка и невероятно длинные ресницы.
That raspberry buttermilk pie turns out real nice. У нее получился классный малиновый пирог.
I don't give a damn about it! Да мне начхать на это!
She is a real beauty. Она настоящая красавица.
And you messed with the little bitty real nice. И вы отлично поработали с малюткой.
He doesn't give a damn about that. Это ему до лампочки.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.
Mmmm, that perfume smells real nice. М-м-м, как приятно пахнут эти духи.
I don't give a damn about my CV. Мне плевать на свой CV.
He's a real gentleman. Он настоящий джентельмен.
I don't give a fuck. Меня не ебёт.
He is a real gentleman. Он настоящий джентльмен.
You should give a lot of care to your work. Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.