Exemplos de uso de "give a real nice smile" em inglês

<>
I'd say a real nice shaving cream. Я бы сказал, совсем неплохой крем для бритья.
Those results, compared to a record of security prices for the same period of time, give a real clue to the advisor's ability. Такие результаты в сравнении с курсом, по которому эти ценные бумаги в те же периоды времени продавались, дают ключ к определению реальной компетентности консультанта.
I could fix it so you'd have a real nice time. Я могу устроить это и вы бы хорошо провели время.
The new circumstances also imply, however, that the reports of ACC cannot, as in the past, be confined to an account of discussions at the regular sessions of ACC and of activities of its standing subsidiary bodies, if those reports are to give a real sense of substantive progress in inter-agency coordination and system-wide coherence. Однако новые условия предполагают также, что доклады АКК не должны, как это было в прошлом, содержать лишь отчеты о дискуссиях на очередных сессиях АКК и о мероприятиях его постоянных вспомогательных органов, если мы хотим, чтобы эти доклады давали реальное представление о прогрессе в деле обеспечения межучрежденческой координации и общесистемной согласованности действий.
Oh, I know a real nice place where we can get a healthful meal. О, я знаю хорошее местечко, где мы можем поесть с пользой для здоровья.
That was a real nice touch, sending Thorpey. Спасибо, что ты прислал Торпи.
In the first place, people started to send me all kinds of duck-related things, and I got a real nice collection. Прежде всего, люди начали отправлять мне всё что хоть как-то могло быть связанно с утками, и собрал неплохую коллекцию.
But I'm dead happy with you, darlin ', cos you've got a nice smile and lovely long eyelashes. Но я безумно рад тебе, дорогая, потому что у тебя милая улыбка и невероятно длинные ресницы.
That raspberry buttermilk pie turns out real nice. У нее получился классный малиновый пирог.
I don't give a damn about it! Да мне начхать на это!
She is a real beauty. Она настоящая красавица.
And you messed with the little bitty real nice. И вы отлично поработали с малюткой.
He doesn't give a damn about that. Это ему до лампочки.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.
Mmmm, that perfume smells real nice. М-м-м, как приятно пахнут эти духи.
I don't give a damn about my CV. Мне плевать на свой CV.
He's a real gentleman. Он настоящий джентельмен.
I don't give a fuck. Меня не ебёт.
He is a real gentleman. Он настоящий джентльмен.
You should give a lot of care to your work. Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.