Exemplos de uso de "glancing over" em inglês
Asteroids or comets striking Earth move at twenty, fifty or even over a hundred kilometers-per-second, but lunar debris would be moving at a mere 8 km/s, and would strike only a glancing blow with our atmosphere.
Астероиды или кометы, сталкивающиеся с Землей, двигаются со скоростью 20, 50 или даже более 100 километров в секунду, тогда как лунные осколки будут двигаться со скоростью всего лишь 8 километров в секунду, и они только по касательной войдут в нашу атмосферу.
Glancing first at me and then out the window, he fidgeted with his lunchbox.
Сначала он смотрел на меня, затем в окно автомобиля, а потом стал возиться со своей коробкой для завтрака.
And did you see the way he kept glancing into my satchel, where I keep the exotic snake venoms?
А вы видели, какие взгляды он кидал на мою сумку, где я храню яды экзотических змей?
I took the liberty of glancing through the prenup that Victoria signed back in '86.
Я взяла на себя смелость просмотреть добрачный контракт, который Виктория подписала в 86 году.
I suppose it's different when you think about it over the long term.
Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
The shot to the ulna appears to have been a glancing blow, and the size of the wounds indicate.
Мы можем видеть, что выстрел только задел локтевую кость, а размер раны указывает на.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
Надо начать с чистого листа и упорно работать.
She rose up and began to put her embroidery away, but glancing casually out of the window, she perceived the officer again.
Она встала, начала убирать свои пяльцы и, взглянув нечаянно на улицу, опять увидела офицера.
He was driving at over 120 kph when the accident happened.
Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
The swabs from the glancing blow to the ulna contain concrete aggregate, traces of dried algae and peregrine falcon feces.
В мазках раны в области локтевой кости найдены следы бетона, водорослей и экскременты сокола.
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon.
Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня.
Our Historian waited a few moments as we endeavored to worry out the glancing relevance of this story.
Наш историк подождал немного, пока мы старательно обдумывали явную уместность этой притчи по отношению к обсуждаемому вопросу.
Two young, teenage girls walk past, glancing at the board.
Две девочки подросткового возраста идут мимо, бросив взгляд на рекламный стенд.
Shape writing lets you form words by dwelling on the first and last letter of a word and glancing at letters in between.
Ввод текста с проведением позволяет составлять слова, задерживая взгляд на первой и последней буквах слова и проводя взглядом по остальным буквам между ними.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs.
Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie