Ejemplos de uso de "go around" en inglés con traducción al ruso

<>
You go that way, I'll go around the other side. Ты идешь этим путем, я обойду с другой стороны.
After "seeing the wheels go around," the management had to be willing to sit down with us so that, under the very shrewd questioning of our professor, we could learn something of what the strengths and weaknesses of the business really were. Показав, «как крутятся колеса», представители администрации должны были задержаться с нами и своими ответами на проницательные и нередко острые вопросы нашего профессора помочь нам научиться понимать действительно сильные и слабые стороны бизнеса.
I thought I'd have to go around the whole world. Я сказал, что для этого я должен обойти весь мир.
You guys go in the front door, I'm gonna go around back. Вы войдете через центральный вход, а я обойду.
Actually, I wasn't even sure that I could go around the stadium without a walker. Более того, я не была до конца уверена, что смогу обойти стадион без посторонней помощи.
He puts the hose in here, and then he's got to go around the car, climb over the passenger seat to get in the driver's seat? Он засунул шланг сюда, затем обошёл машину, перелез через пассажирское сидение и уселся на место водителя?
The two brothers one day decided to go on a race, three times around the world. Однажды два брата решили устроить гонку, кто быстрее обойдёт трижды вокруг мира.
And so he goes around the room, and then as he's leaving the diner, he first-names almost everybody he's just met. И так он обходит весь зал, и потом, когда он уходит из закусочной, он называет по именам всех, с кем он только что познакомился.
I would imagine just then as he was going around and around in a cloud of smoke, he would have been talking about how much torque the engine develops. Я представляю себе как в то время, пока он крутится на месте в клубах дыма, он говорит о том, насколько много крутящего момента выдает двигатель.
Item two, somebody's been going around to shop owners the last two weeks or so and making them buy aspidistras at 300 a pop, and they're paying. Дело No2, кто-то в последние пару недель обходил владельцев магазинов и принуждал их к закупке растения аспидистры по 3 сотни за куст, и они покупали.
Just go around in circles. Просто иди по кругу.
Let's go around the block. Давай сделаем круг по кварталу.
Not enough resources to go around Нехватка природных ресурсов
I don't go around degreasing. Я не обезжириваю тут все.
Russ, you go around the south side. Расс, ты заходи с южной стороны.
She used to go around with no bra. Обычно она ходила без лифчика.
Just back up and go around the post. Сдай назад и объезжай столб.
They go around looking for what it is. Они идут и ищут, что я просил их сделать.
There is plenty of blame to go around. Много кого можно в ней винить.
And what do we hear when we go around? И что же нам говорят?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.