Usage examples of "go together" in English with translation to Russian

<>
It's not two great tastes that go together. Это не два отличных вкуса, прекрасно сочетающихся вместе.
It is an abiding conceit of our age that all good ideas go together. Самое устойчивое заблуждение нашей эпохи заключается в том, что все хорошие идеи сочетаются друг с другом.
Hypocrisy and trade-talk go together, as America's decision to impose tariffs on imported steel shows. Лицемерие и торговля, как показывает решение Америки поднять тарифы на импорт стали, могут хорошо сочетаться друг с другом.
As one wit has observed, the PC (personal computer) and the CP (Communist Party) do not go together. Как было остроумно отмечено, ПК (персональный компьютер) и КП (коммунистическая партия) не сочетаются вместе.
Should we all go together? Не лучше ли нам отправиться туда всем вместе?
Do you want to go together? Составишь нам компанию?
They can go together, by the way. Они могут совпадать, если уж на то пошло.
Your jacket and tie don't go together. У тебя пиджак не подходит к галстуку.
if you want to go far, go together." "Если вы хотите идти быстро, идите в одиночку, если вы хотите идти далеко, идите вместе".
They just don't seem to go together. Кажется, что они просто не подходят друг к другу.
Why don't the four of us go together? Почему бы нам не пойти вчетвером?
Fear and upward momentum in home prices go together. Страх и тенденция к росту цен на недвижимость идут рука об руку.
Darts and bars go together like bacon and eggs. Дартс и бары идут неразлучно, как яйца и бекон.
lust, romantic love and attachment - don't always go together. страсти, романтической любви, и привязанности - они не всегда совпадают.
National tradition and global competitiveness often don't go together. Национальные традиции и глобальная конкурентоспособность часто двигаются в разных направлениях.
Clearly, rednecks and burnouts go together like whiskey and hunting. Ясно, что быдло и прогары идут вместе, как виски и охота.
Family and disfunction go together like peanut butter and chocolate. Семья и неразбериха всегда вместе как ореховое масло и шоколад.
These examples show that hard power and soft power go together. Эти примеры показывают, что мягкая и жесткая силы идут рука об руку.
The three of us go together, and we're sure to get him. Если мы пойдем втроем, мы обязательно поймаем Щипа.
Thus, Mitchell argues, globalism and identity politics go together, and both are detached from national identity. Тем самым, утверждает Митчелл, глобализм и политика идентичности начинают идти рука об руку, причём оба явления оторваны от идентичности отечества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!