Exemplos de uso de "granular curd" em inglês

<>
Since October, the list of products that has entered the country from Japan included soybean curd, dried noodles, boiled mushrooms, radish paste, cooking sauces, roasted seaweed, flavouring extracts, tea bags, wheat flour, food additives and tofu. С октября в числе прочего в Индию из Японии поступали соевый творог, лапша, вареные грибы, тертая редька, соусы, сушеные водоросли, вкусовые добавки, чай в пакетиках, пшеничная мука, консерванты и тофу.
This 15-year weekly chart gives us a more granular look at the price action that has led the CADJPY to multi-decade highs. На 2-м рисунке 15-летний недельный график, который дает нам более подробное представление о ценовом движении CADJPY, которое привело его к многолетнему максимуму.
But the ability to buy the jams, muesli, balsamic vinegar, and pots of lemon curd that I saw in an up-market Gazan supermarket will not do much for ordinary people, 80% of whom depend on emergency food rations. Но возможности покупать джемы, мюсли, бальзамический уксус и банки с лимонным творогом, которые я видел в шикарном супермаркете Газы, у обычных людей нет, 80% из них зависят от продовольственной гуманитарной помощи.
To further analyze performance within a group, select Multi-line and Stacked area graphs for a more granular visualization of group items. Более подробную информацию о контенте, включенном в группу, можно посмотреть на линейной диаграмме и на диаграмме-области.
I swear, all these people eat is bean curd and seltzer. Они питаются лишь бобовыми и минералкой.
With Local Currency Payments, it’s possible to do granular localized pricing. С помощью платежей в местной валюте вы можете назначать цены в валюте того или иного региона.
I haven't got any curd tarts with me, if that's what you're after. Я сегодня без пирожных, если вы по этому увязались.
Customized with granular URL rules. Индивидуальная настройка осуществляется с использованием гранулярных правил URL.
Using fried bean curd and soy sauce is a Japanese tradition, not Korean. Использование жаренных бобов и соевого соуса, это японская традиция, а не корейская.
Note: Granular traffic graphs are only available for dates after September 25, 2013. Примечание. Статистика с разбивкой по типам трафика ведется с 25 сентября 2013 года.
I have rice, bean curd, plums. Я привёз рис, бобы, сливы.
Granular Permissions Подробные разрешения
Whether you're viewing reports in Ads Manager or Power Editor, or using Analytics for Apps, the data captured by the Facebook SDK and App Events provides granular insights into what people are actually doing in your app, and how much time they spend doing it. Независимо от того, что вы используете для просмотра отчетов — Менеджер рекламы, Power Editor или Analytics for Apps — Facebook SDK и события в приложении обеспечивают подробную статистику по тому, что люди делают в вашем приложении и сколько времени они на это тратят.
Note: The "Top 500" videos list will still be available even though granular data has migrated to the new content owner. Прежний владелец, как и раньше, сможет смотреть список 500 лучших видео, но подробная статистика будет ему недоступна.
There appears to be a dark granular substance on the exterior. Здесь видна темная гранулированная субстанция на поверхности.
But they're highly granular. Но они весьма гранулированы.
Surely you've read his paper on the granular structure of time? Вы ведь читали его статью про зернистую структуру времени?
You know, Jesse, I keep finding all of this thin granular residue on the bomb site, and it's not dust. Знаешь, Джесси, я везде нахожу этот мелкий порошкообразный остаток от взрыва, и это не пыль.
Aqueduct uses the latest data and state-of-the-art modeling techniques to offer a rich, granular picture of water risks worldwide. "Акведук" использует новейшие данные и технологии моделирования, чтобы предложить информативную, структурированную картину водных рисков во всем мире.
Instead, they advocate diplomacy “on steroids,” staffed by diplomats trained in new media, cross-cultural communications, granular local knowledge, and networks of contacts with under-represented groups. Они же выступают за дипломатию «на стероидах», обеспечиваемую дипломатами, разбирающимися в новых средствах информации, а также межкультурным общением, специфическими местными знаниями и сетями контактов с группами, не имеющими значительного представительства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.