Exemplos de uso de "group of five" em inglês com tradução "группа пяти"

<>
Traduções: todos19 группа пяти9 outras traduções10
The recent work in the Security Council Working Group followed the initiative of the group of five small nations — the “Small Five” — which has greatly contributed to the debate with the introduction of its draft resolution. В последнее время деятельность Рабочей группы Совета Безопасности проводилась в связи с инициативой группы пяти малых государств — «малой пятерки», — которые внесли большой вклад в прения, представив свой проект резолюции.
The accused is the first of a group of five former Khmer leaders to appear before the court on charges of crimes against humanity and grave breaches of the Geneva Conventions of 1949, in addition to the offences of homicide and torture under Cambodian criminal law, committed between 1975 and 1979. Обвиняемый является первым из группы пяти бывших кхмерских руководителей, который предстал перед судом по обвинению в совершенных в период с 1975 по 1979 годы преступлениях против человечности и серьезных нарушениях Женевских конвенций 1949 года наряду с такими преступлениями, как убийства и пытки по камбоджийскому уголовному праву.
Furthermore, an interesting outcome of that general debate was the fact that a large number of Member States, including developed and developing countries, landlocked and island States, and at least two permanent members of the Security Council favoured the so-called group of four proposal, which calls for permanent seats for Japan, Germany, Brazil and India, and they also gave support to the proposals made by the group of five small nations. Кроме того, одним из интересных результатов тех общих прений стало то, что большое число государств-членов, включая развитые и развивающиеся страны, страны, не имеющие выхода к морю, и островные государства и по крайней мере два постоянных члена Совета Безопасности высказались в поддержку предложения так называемой группы четырех, предполагающего предоставление постоянных мест Японии, Германии, Бразилии и Индии, а также поддержали предложения группы пяти малых государств.
This African covenant, which should be set under way at the meeting in Dakar this month, would be a useful complement to the OAU Convention on the Prevention and Combating of Terrorism, adopted in Algiers in July 1999 at the initiative of Algeria and with the support of Senegal, a member of the Group of Five specially mandated by the central organ of the OAU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution. Этот африканский пакт, началом подготовки которого должна стать встреча в Дакаре в этом месяце, станет важным дополнением к Конвенции ОАЕ по предупреждению терроризма и борьбе с ним, принятой в Алжире в июне 1999 года по инициативе Алжира и при поддержке Сенегала, являющегося членом Группы пяти специально уполномоченнй центральным органом Механизма ОАЕ по предупреждению, регулированию и разрешению конфликтов.
Moreover, there is a relatively large group of hardcore contributors: roughly 75,000 Wikipedians have made at least five contributions in any given 30-day period. Кроме того, есть довольно значительная группа, которая в основном и пополняет энциклопедию: около 75 000 пользователей Википедии внесли не менее пяти добавлений в каждый отведенный 30-дневный период.
The Executive Board will be supported by the Technical Advisory Group, consisting of no more than five internationally recognized ICP experts, who will advise on issues involving the standards, methods and procedures required by ICP. Исполнительному совету в его работе будет оказывать поддержку Техническая консультативная группа в составе не более пяти пользующихся международной известностью экспертов по ПМС, чьи обязанности будут заключаться в консультировании по вопросам, касающимся стандартов, методов и процедур, знание которых необходимо для работы с ПМС.
This week in Japan, the Group of Eight is showing us the way to a more professional approach to conflict prevention by adopting an integrated initiative on five key issues: small arms and light weapons, conflict and development, the illicit trade in diamonds, children in armed conflict, and international civil police. На этой неделе в Японии Группа восьми покажет нам пример того, как более профессионально подходить к предотвращению вооруженных конфликтов, выступая с комплексной инициативой в пяти ключевых областях: стрелковому оружию и легким вооружениям, конфликту и развитию, незаконной торговли алмазами, участию детей в вооруженных конфликтах и международной гражданской полиции.
The Expert Group Meeting on Short- and Medium-Term Projections of the World Economy (Project LINK) * served as a forum for discussions on the short-term macroeconomic situation and policies and contributed to building capacity in five Central American countries and the Dominican Republic to utilize internationally accepted policy-analysis techniques and economic modelling in order to formulate and implement development policies. Форумом для обсуждения краткосрочной макроэкономической ситуации и политики служили совещания группы экспертов по краткосрочным и среднесрочным прогнозам в области развития мировой экономики (проект ЛИНК) *, которые также внесли вклад в укрепление потенциала пяти центральноамериканских государств и Доминиканской Республики в области использования международно признанных методов анализа политики и экономических моделей при разработке и осуществлении стратегий развития.
Groups such as Credo Action – the advocacy arm of a progressive mobile-phone company that uses its revenues to support five million activists – are already showing the way. Возможные варианты действий уже демонстрируют группы, подобные Credo Action. Это социально-ориентированное подразделение прогрессивного оператора сотовой связи, который направляет часть своей выручки на поддержку деятельности пяти миллионов активистов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.