Verwendungsbeispiele von "handcuffs" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Seeing you in handcuffs already had me in stitches. Один вид вас в наручниках уже меня посмешил.
The police officer put handcuffs on the suspect. Полицейский надел наручники на подозреваемого.
The chain in those handcuffs is high-tensile steel. Цепь этих наручников из высокопрочной стали.
So, I had to add handcuffs, while holding my breath, to escape from. И мне пришлось надеть наручники, от которых я должен был, всё ещё задерживая дыхание, освободиться.
Handcuffs, like anything metal, are vulnerable to metal fatigue. Наручники, как любой металл, беззащитны против усталости металла.
He was deprived of food and sleep; was placed in handcuffs which were then attached to a battery; was systematically beaten; and electric shocks were applied to his genitals and fingers. Ему не давали есть и спать; на него надели наручники, которые затем приковали к батарее; его систематически избивали; к пальцам и гениталиями прикладывали электроды.
Binding normally consists of the wearing of handcuffs during escorting. Связывание, как правило, означает ношение наручников во время конвоирования.
I'm in handcuffs in the back of a car. Я в наручниках в багажнике машины.
It's like golden handcuffs, you know what I mean? Это как золотые наручники, понимаешь, о чем я?
I guess the saw blade was too dull for the handcuffs. Похоже, для наручников ножовка была слишком тупая.
I keep seeing him tied up like that with those handcuffs. Он стоит у меня перед глазами связанный, в наручниках.
Mr Yezhov was seen being led away in handcuffs after his arrest. Очевидцы стали свидетелями того, как Ежова посла ареста увели в наручниках.
Remember that laser I used to break Leia out of Jabba's handcuffs? Помните лазер, которым я вызволил Лею из наручников?
I keep seeing him tied up like that with those handcuffs, and, uh. Он стоит у меня перед глазами связанный, в наручниках.
I'm guessing more, but you're not wearing handcuffs and an orange onesie. Полагаю, более, но на тебе нет наручников и оранжевых ползунков.
Go round with some uniforms and drag her back to the vicarage in handcuffs? Объехать с некоторых униформа и перетащите ее обратно в дом священника в наручниках?
Denmark's third periodic report, paragraph 117, mentions an experiment with a handcuffs transport belt. В пункте 117 третьего периодического доклада Дании упоминается об эксперименте с использованием " ременного браслета-наручников ".
There was an ax and a saw, a gun, duct tape, garbage bags, chains, handcuffs. Там был заостренный кол и пила пистолет, клейкая лента, мусорные мешки, цепи, наручники.
I sliced my wrist open on a screw so that they would take the handcuffs off. Я разрезал запястье шурупом, чтобы с меня сняли наручники.
Recent news coverage showed Ken Lay, the former CEO of Enron, being led away in handcuffs. Недавно в новостях показали, как Кена Лейа, бывшего главу Энрол, уводили в наручниках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!