Exemplos de uso de "happening" em inglês com tradução "случаться"
                    Traduções:
                            
                                
                                    todos5917
                                
                            
                            
                                
                                    происходить3697
                                
                            
                            
                                случаться1608
                            
                            
                                
                                    оказываться166
                                
                            
                            
                                
                                    бывать61
                                
                            
                            
                                
                                    произойти11
                                
                            
                            
                                
                                    происшедший11
                                
                            
                            
                                
                                    случай10
                                
                            
                            
                                
                                    доводиться9
                                
                            
                            
                                
                                    твориться8
                                
                            
                            
                                
                                    приключаться6
                                
                            
                            
                                
                                    встретиться случайно1
                                
                            
                            
                                
                                    хэппенинг1
                                
                            
                            
                                
                                    outras traduções328
                                
                            
                
                
            
        Whatever is happening, you need help from the Coon.
        Что бы не случилось, вам пригодится помощь Енота.
    
    
        Sure, good things happen, but amazing things stop happening.
        Хорошие вещи случаются, но вот необыкновенных больше не остаётся.
    
    
    
    
        Sometimes the most important news is what is not happening.
        Иногда самые важные новости – это о том, что не случилось.
    
    
        However, I don’t see that happening for a long time.
        Однако мне кажется, что в ближайшей перспективе этого не случится.
    
    
        In some circumstances, that might be enough to understand what is happening.
        В некоторых обстоятельствах этого было бы достаточно, чтобы понять случившееся.
    
    
        A lot has been happening in Yugoslavia recently, much of it surprising.
        Много всего случилось в Югославии за последнее время, и многое из того удивительно.
    
    
        Because it's the thing that's happening because we have no other plan.
        Именно так и случается, когда у нас нет планов получше.
    
    
        Whatever happens with congestion pricing and those technologies will be happening with road pricing.
        Что бы ни случилось с системой выплат в условиях перегрузки дорог и этими технологиями, это же произойтет с системой дорожной платы.
    
    
        Well, they may be a little sore about this happening on St. Pat's Day.
        И они будут недовольны тем, что это случилось в день святого Патрика.
    
    
        If you'd just let me have my threesome, none of this would be happening.
        Если бы ты дал мне пойти на групповуху, ничего бы этого не случилось.
    
    
        I've had lots of conversations about things I think need to be happening in Africa.
        Я много обсуждала то, что, на мой взгляд, должно непременно случиться в Африке.
    
    
        I don't see it happening He hit the ceiling when I asked him to meet you.
        Не знаю, что случилось, но он пришел в ярость, когда я сказал, что встретил вас.
    
    
        Given what's happening with your father, she should be prepared for the truth to come to light.
        Принимая во внимание то, что случилось с твоим отцом, она должна быть готова к тому, что правда может выйти наружу.
    
    
        But it's happening all over the place, and these tools are part of what's making it possible.
        но они случаются постоянно, и эти средства делают вклад в реализацию таких историй.
    
    
        I thought you'd want to stop that from happening, in exchange for me wearing your dress, of course.
        Я думал, вы хотите это остановить, чтобы этого не случилось, В обмен на меня в твоем платье, разумеется.
    
                Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou  escreva para nós.
            Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie

 
                    