Ejemplos de uso de "hapsburg empire" en inglés con traducción al ruso

<>
The Czech Republic, Slovakia, Hungary, Slovenia and parts of Poland share a common legacy of Mitteleuropa, formed during the Hapsburg Empire. Чехию, Словакию, Венгрию, Словению и некоторые районы Польши объединяет принадлежность к т.н. Mitteleuropa, образованной во время империи Габсбургов.
The Hapsburg Empire acted as a stabilizing force for its peoples and for Europe. Габсбургская Империя выполняла функцию стабилизирующей силы для своих людей и для Европы.
If a European Union bureaucrat could travel to fin de siècle Vienna, he would be surprised by how closely the Hapsburg Empire resembled today's EU. Если бы бюрократ из Европейского Союза мог отправиться в Вену конца века, он был бы удивлен тем, насколько сильно Габсбургская Империя напоминает сегодняшний ЕС.
Transylvania, where the country's ethnic Hungarians are overwhelmingly concentrated, is also Romania's cultural bridge to the West, because this part of Romania belonged for centuries to the Hapsburg Empire. Трансильвания, где чрезвычайно сконцентрированы этнические венгры страны, является также культурным мостом Румынии с западом, так как эта часть Румынии в течение многих столетий принадлежала Габсбургской Империи.
In 1492 Antonio de Nebrija said that language is the handmaiden of empire. В 1492 Антонио де Небриха заявил, что язык это прислуга империи.
Hapsburg Jewellers is but one client of hundreds. "Ювелир Габсбурга" - один из сотен клиентов.
The Holy Roman Empire ceased to exist in 1806. Священная Римская империя прекратила своё существование в 1806 году.
Romans did not wish for the fall of their empire, but it happened. Римляне не желали своей империи упадка, но это произошло.
Turkey is the heir of Ottoman Empire. Турция является наследницей Оттоманской Империи.
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806. Священная римская империя прекратила существование в 1806 году.
The empire strikes back. Империя нанесла ответный удар.
In that way, Russianists have fallen into the same trap as Sovietologists did in the late Soviet Union when they ignored the nationality question in the USSR and failed to predict the rapid demise of the Soviet empire. Таким образом, русоведы попали в ту же самую ловушку, что и советологи в последние годы существования Советского Союза, когда они проигнорировали национальный вопрос в СССР и не смогли предсказать стремительный развал советской империи.
He was freed in a spy exchange at the Glienecke bridge in Berlin in 1986, later to report his cell block's outburst of joy when prisoners had learned of Ronald Reagan's "evil empire" speech. Его освободили в результате обмена на шпионов на берлинском мосту Глинике в 1986 году. Позднее он написал, как обрадовались его сокамерники, узнав о речи Рональда Рейгана, в которой тот назвал СССР «империей зла».
The Philadelphia Fed manufacturing survey was similar to the Empire State survey in that it too showed modest growth in manufacturing. Производственный опрос ФРБ Филадельфии был похож на прогноз от Empire State тем, что он продемонстрировал слишком скромный рост в производстве.
12:30 –For the USD, PMI Federal Reserve Bank of New York (NY Fed Empire State manufacturing index) in the U.S. in June (forecast +13.0, the previous value of +11.9); 12:30 - индекс деловой активности Федерального резервного банка в Нью-Йорке (NY Fed Empire State manufacturing index) в США за июнь (прогноз 13.5, предыдущее значение 11.9);
Thursday: US PPI, Initial Unemployment Claims, Empire State Manufacturing (13:30), Philly Fed Manufacturing Index (15:00) четверг: PPI США, первичные заявки на пособие по безработице, индекс производственной активности Нью-Йорка (13:30), индекс производственной активности ФРС Филадельфии (15:00)
Like the Roman Empire, there have been cracks in the Australian dollar’s edifice for years (prominently including an overreliance on the mining industry and China, as well as a potential property bubble) and now traders are starting to fear that the chickens may finally be coming home to roost. Как и в Римской империи трещины в «здании» австралийского доллара образовывались годами (значительную лепту внесли излишняя зависимость от горнодобывающего сектора и Китая, а также потенциальный жилищный пузырь), и сейчас трейдеры начинают бояться, что все это в итоге выйдет боком.
In the US, the Empire State manufacturing index is expected to show that business conditions for NY manufactures have improved in April, while the US industrial production for March is expected to have declined after ticking up in February. В США выходит производственный индекс Empire State, как ожидается, он покажет, что условия ведения бизнеса для NY улучшились в апреле, в то время как промышленное производство США в марте, как ожидается, снизилось после роста в феврале.
In the US, the Empire State index is expected to show that business conditions for NY manufacturers have improved in May, while the US industrial production for April is expected to have remained unchanged after falling March. В США Эмпайр-стейт-индекс, как ожидается, покажет, что условия ведения бизнеса для производителей Нью-Йорка улучшились в мае, а промышленное производство США в апреле, как ожидается, останется неизменными после падения в марте.
In the US, the Empire State manufacturing PMI for February is expected to show that business conditions for NY manufactures is expected to increase a bit, while he NAHB housing market index also for February is expected to show a small improvement. В США выйдет производственный индекс Empire State PMI за февраль, и как ожидается, немного улучшаться условия ведения бизнеса для NY, также ожидается выход индекса рынка жилья NAHB за февраль, чтобы показать небольшое улучшение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.