Verwendungsbeispiele von "have a lot in common" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Grand political strategy and everyday experience often have a lot in common. Большая политическая стратегия и повседневный опыт часто имеют много общего.
I do this because I think that people actually have a lot in common. Я делаю это потому что думаю, люди имеют много общего.
But I think that actually, despite our gaps, we really have a lot in common. Но я думаю, что на самом деле, несмотря на наши различия, мы и правда имеем много общего.
The two languages have a lot in common. У этих двух языков есть много общего.
They don't have a lot in common. У них не так много общего.
They all have a lot in common with brain science. У всех у них много общего с наукой о мозге.
But these three European leaders also have a lot in common. Но у этих трех Европейских лидеров также много общего.
Toddlers and teenagers don't really have a lot in common. У карапузов и подростков не может быть ничего общего.
Amy Winehouse said, "Nelson Mandela and I have a lot in common. Эми Уайнхаус сказала: "У нас с Нельсоном Манделой много общего.
Plus, we don't have a lot in common, although I'd like to get to know you better. Плюс, у нас не так много общего, хотя я не прочь узнать тебя лучше.
Well, off the top of my head, I'd say we don't have a lot in common except for the people we're involved with. Ну, первое, что приходит в голову - не скажу, что у нас много общего, за исключением круга общения.
You know, I knew me and you had a lot in common first time we met. Я знал, что у нас много общего когда мы встретились.
I knew we had a lot in common the first time we met. Я знал, что у нас много общего когда мы встретились.
Prior to Katrina, the South Bronx and New Orleans' Ninth Ward had a lot in common. До него между Южным Бронксом и Девятым районом Нового Орлеана было много общего.
It tends to rain here a lot in the summer. Летом здесь часто идёт дождь.
In Japan we have a lot of rain in June. У нас в Японии много дождей в июне.
That could matter a lot in relation to interest-rate decisions. Это могло бы иметь огромное значение при принятии решений о процентной ставке.
You have a lot of money, and I have none. У вас много денег, а у меня нет.
Although the IMF has changed a lot in recent years, there is no denying that there are still major holes in the international system-not least the lack of a fair and orderly procedure for dealing with highly indebted countries that become insolvent. Хотя за последние годы МВФ сильно изменился, нельзя отрицать, что в международной системе все еще есть существенные прорехи - и не последней из них является отсутствие справедливой и четкой процедуры по обращению со странами, которые имеют большие долги, но не в состоянии их выплачивать.
I have a lot of homework. У меня много домашней работы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!