Exemplos de uso de "hawks" em inglês com tradução para o russo

<>
Then there are the strategic hawks. Также существуют сторонники жесткого курса по стратегическим соображениям.
Israel’s Government Hawks and Military Doves Миролюбивая армия и агрессивное правительство Израиля
Harvey Crown, Sarah Hawks all necessary casualties. Харви Краун, Сара Хоукс все необходимые потери.
Chicken hawks swapping photos with their modems. Любители мальчиков тягают фотографии через компьютер.
Basically, there are two species of Israeli hawks: По существу, в Израиле существует два вида сторонников жесткого курса, являющихся таковыми по идеологическим и стратегическим соображениям.
The hawks were right to be in a hurry. Сторонники жесткого курса были правы в своей спешке.
My crowd calls them chicken hawks, but that’s an understatement. Мои товарищи называют их 'маменькими ястребочками', но это еще мягко сказано.
By contrast, inflation “hawks” argue that inflation must be attacked preemptively. А вот «непримиримые борцы с инфляцией» считают, что инфляцию нужно подавлять в зародыше.
I hear from my Minister of Falconry, you have taken well to the hawks. От казначея я услышал, что ты хорош в охоте.
This should help answer those financial sector hawks who are raising alarms about government spending. Это поможет ответить на вопросы тех сторонников жесткой линии в финансовом секторе, которые поднимают тревогу по поводу государственных расходов.
Nor did they provide the sort of hip, inquisitive programming found on “Watching the Hawks.” Не было там и таких современных глубоких программ, как Watching the Hawks.
Ideological hawks usually come from the National-Religious Party and from members of the Likud. Сторонники жесткого курса по идеологическим соображениям обычно принадлежат к Национальной религиозной партии или являются членами партии Ликуд.
Like everything in Israel, the process is more complicated, especially where the hawks are concerned. Как все в Израиле, это гораздо более сложный процесс, особенно там, где дело касается последних.
Basically, there are two species of Israeli hawks: call one kind ideological and the other strategic. По существу, в Израиле существует два вида сторонников жесткого курса, являющихся таковыми по идеологическим и стратегическим соображениям.
While most central banks are inflation hawks, this stance is a matter of religion, not economic science. И поскольку большинство центральных банков являются «непримиримыми борцами с инфляцией», данная политика – это скорее их религия, а не составляющая экономической науки.
So please don't allow yourself to be drawn into pandering to Israel's radicals and hawks. Так что, пожалуйста, не дайте себе пойти на поводу у израильских радикалов и сторонников жесткого курса.
Not all ideological hawks are religious, although those who are base their claim on divine promises and prophecies. Надо отметить, что не все из них религиозны, хотя те, кто действительно религиозен, основывают свои территориальные претензии на божественных обещаниях и Священном Писании.
Financial-sector deficit hawks said that governments should focus on eliminating deficits, preferably by cutting back on expenditures. Сторонники жесткого курса в отношении дефицита в финансовом секторе говорили, что правительствам следует сосредоточить внимание на устранение дефицитов, предпочтительно путем сокращения затрат.
First, he admitted that "eventually" a Palestinian state would emerge - something unthinkable for dyed-in-the-wool ideological hawks. Во-первых, он признал, что "со временем" будет создано палестинское государство - нечто, совершенно немыслимое для сторонников жесткой политики по идеологическим соображениям.
I've seen some mighty big chicken hawks back on the farm, but, man, this baby takes the cake. Видал я на ферме отъевшихся бройлеров но эта крошка, чувак, берёт первый приз.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!