Verwendungsbeispiele von "hazing practice" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Dedovschina (the practice of hazing), severe harassment and physical abuse of new draftees by senior soldiers to maintain strict discipline has reportedly been recognized by the Ministry of Defence as a serious problem in the military. Есть сведения, что министерство обороны признало дедовщину (жестокое обращение), травлю в крайних формах и физические издевательства над новобранцами со стороны более старших военнослужащих с целью поддержания строгой дисциплины серьезной проблемой в вооруженных силах страны.
It is impossible to forget the many strange sexual twists of Bush administration policies, from forced nudity of prisoners - which post-Abu Ghraib records show was systemic, not an aberration - to the sexual threats and sexual assaults against such prisoners, the sexualized hazing rituals and accounts of rape practiced with impunity by contractors, and so on. Невозможно забыть многие странные сексуальные отклонения политики администрации Буша, от принудительного раздевания заключенных - которые, как показывают записи после Абу-Грейб, были систематическими, а не аберрацией - до сексуальных угроз и сексуального насилия в отношении таких заключенных, ритуалов сексуальной дедовщины и ведения счета изнасилований, практикуемых безнаказанно контрактниками, и так далее.
He was slow in putting his idea into practice. Он был медлителен в воплощении своих идей на практике.
Can we stop with the gross, weird hazing for a second and talk about what I thought we were sitting down to talk about? Может закончим с этой грязной, дикой дедовщиной и поговорим о том, что заслуживает обсуждения?
It takes years of practice to play the piano well. Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.
Told him you were a dumbass pledge and that we were hazing you. Сказал ему что ты тупорылый студентик и мы издевались над тобой.
I put the plan into practice. Я претворил план в жизнь.
At most, we've got criminally negligent homicide by hazing. В лучшем случае, это убийство по неосторожности.
I need to practice a little more. Мне нужно немного больше практиковаться.
So, this some kind of hazing thing, like the way a rookie's got to carry veterans' bags on the road? Так это своего рода форменное измывательство, как у новобранца, который должен носить сумки ветеранов в дороге?
Everything eventually gets easier with practice. С практикой всё со временем становится проще.
Look, you've been hazing me all day about not being a Killjoy, and you're right, I'm not. Слушай, ты целый день меня попрекала тем, что я не Кайфолом, и ты права.
Practice what you preach. Практикуйте, что вы проповедуете.
I explained that you made amends, But yale considers hazing a faculty member a very serious offense. Я объяснила, что ты исправилась, но Йель считает подшучивания над одногруппниками очень серьезным проступком.
Can you practice Japanese with me? Можете ли вы попрактиковаться со мной в японском?
I thought Colonel Rayne said no more hazing. Я думал, что полковник Рейн сказала, что больше никаких шуток над новичками.
You'll be able to speak English better if you practice hard. Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться.
Hazing is as much a part of this life as alarm bells. Дедовщина - такая же часть этой жизни, как пожарная тревога.
Did you practice the piano this morning? Ты сегодня утром практиковался играть на пианино?
Campus record includes indecent exposure, a couple of DD's and hazing. В записях кампуса непристойное обнажение, пара пьяных дебошей и издевательство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!