Verwendungsbeispiele von "healing" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It has taken us 10 long years to bury the hatchet and to start healing our self-inflicted wounds. 10 лет нам потребовалось для того, чтобы зарыть топор войны и приступить к залечиванию ран, которые мы сами себе нанесли.
How are your episiotomy stitches healing? Как заживают швы после эпизиотомии?
An unexpected place of healing неожиданное место исцеления
Ultrasound surgery - healing without cuts Ультразвуковая хирургия - безоперационное лечение
It wasn't my wounds that needed healing. В заживлении нуждались не мои раны.
It's believed to have healing powers. Есть поверье, что он обладает излечивающей силой.
And it has healing powers. И он обладает целебным действием.
Your healing power makes you unique. Твоя лечебная сила делает тебя уникальным.
Every witch has healing power. Каждая ведьма имеет дар целительства.
Truth, not punishment, was to bring about healing. Правда, а не наказание, должна была заживить рану.
But healing Lebanon's wounds requires finding the means to offer alienated Shia what they want and need most, and not what outsiders think they should want or need. Но для того, чтобы залечить раны Ливана, необходимо найти средства предложить отчуждённым шиитам то, чего они хотят, и то, что им необходимо в первую очередь, а не то, чего, по мнению людей со стороны, им хочется или необходимо.
He's using the hyperbaric chamber, physiotherapy machines to improve the healing of the bone. Он проходит физиотерапию, терапию в гипербарической барокамере, чтобы быстрее и лучше зажила кость.
It's called healing, Cami. Это называется исцеление, Ками.
Sound healing is a wonderful modality. Лечение звуком - замечательный способ терапевтического воздействия.
Let us summon all the healing powers we possess. Позвольте нам вызывать все полномочия заживления мы обладаем.
The TRC helped to open festering wounds, cleanse them, and pour balm on them to help in healing all of South Africa's people. КПП помог вскрыть нагноившиеся раны, очистить их и полить на них бальзам, чтобы помочь излечить все население ЮАР.
Their tears have healing powers. Их слезы обладают целебными свойствами.
So, it's healing waters, did you say? Так это лечебные воды, говоришь?
I have studied healing arts, O Sublime One. Я изучаю целительство, о Величайший.
Judging from the healing process, both penetrations occurred around the same time. Судя по процессу заживления, нападения произошли примерно в одно и то же время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!