Exemplos de uso de "heart" em inglês
Traduções:
todos3693
сердце2038
сердечный301
основа210
душа150
сердцевина20
сердечко10
сущность6
ядро5
сердечник3
привязанность2
червь2
outras traduções946
Perhaps the heart of it may be summarized in the following eight points:
Самое главное в этой философии, ее сердцевину, можно, наверное, свести к следующим восьми пунктам:
But it even seems to form the heart of our humanity.
Более того, кажется, что оно составляет сущность человеческой натуры.
This notion of a country in decline is at the heart of Trump’s campaign and his message — to make America great again.
Представление о стране в состоянии упадка — ядро кампании Трампа и его главного обещания: вновь сделать Америку великой.
There was no conflict between the head and the heart, between an emotional attachment to Israel and a political commitment to liberal causes.
Не было никакого конфликта между головой и сердцем между эмоциональной привязанностью к Израилю и политической приверженностью к либеральным идеям.
Development and important economic issues had always been at the heart of UNCTAD debates.
Вопросы развития и важные экономические вопросы всегда являлись сердцевиной прений в ЮНКТАД.
I wrote this statement on the third anniversary of the night you took my baby, and you hurt her, and you crushed her, you terrified her until her heart stopped.
Я написала это заявление на третий день после того, как ты похитил мою дочь, и ты причинил ей боль, ты уничтожил её, ты запугивал ее до тех пор, пока ее сердечко не остановилось.
It goes to the heart of human nature and the character of society.
Оно связано с самой сущностью человеческой природы и характером общества.
Mr. Al Bayati (Iraq) said that human rights had been at the heart of the United Nations mission since the adoption of the Universal Declaration of Human Rights in 1948.
Г-н аль-Баяти (Ирак) говорит, что защита прав человека была ядром деятельности Организации Объединенных Наций с момента принятия в 1948 году Всеобщей декларации прав человека.
In Iran, an estimated 850,000 kidney, heart and cancer patients are facing a race against time.
В Иране на карту поставлены жизни около восьмисот пятидесяти тысяч раковых больных, почечников и сердечников.
When I open my eyes and I see my sons in the place where my father once sat, I feel an invisible loyalty and love linking my sons to the grandfather whose face they never had a chance to see, but whose heart and soul they have come to know through all the stories I have told.
Когда я открываю глаза и вижу сыновей, на том месте, где когда-то сидел мой отец, я чувствую невидимую привязанность и любовь, которая связывает моих сыновей с дедушкой, которого они никогда не видели. Однако они знают о его увлечениях по моим рассказам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie