Verwendungsbeispiele von "heinrich harrer museum" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The museum is open from 9 a.m. Музей работает с девяти часов утра.
it was, after all, a major lesson of the austerity policies of President Herbert Hoover in the United States and Chancellor Heinrich Brüning in Weimar Germany in the early 1930's. в конце концов, это и было главным уроком политики жесткой экономии президента США Герберта Гувера и канцлера Веймарской Германии Генриха Брюнинга в начале 1930-х годов.
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
Or they rented from the same place as Heinrich. Или все пошли в тот же пункт проката, что и Генрих.
Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday. Том позавчера в музее видел несколько интересных мечей.
Heinrich, I'd appreciate if you cut wood. Генрих, просто по-дружески, наруби дров.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
Heinrich, you will cut wood. Генрих, просто по-дружески, наруби дров.
Please put out your cigarettes before entering the museum. Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
Named after Heinrich Christian Funck, who also invented disco dancing. В честь Генриха Кристиана Фанка, который изобрел диско.
Invaluable jewels disappeared from the museum. Бесценные драгоценности пропали из музея.
He ventured out to watch them turn under the full moon, and he took my youngest son, Heinrich. Он решил наблюдать за их превращением при полной луне, и он взял с собой моего младшего сына, Генриха.
I would rather go to the art museum than to the movie theater. Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
In an effort to help spur that change, the Heinrich Böll Foundation and Friends of the Earth International have aggregated key data about the coal industry in the just-released Coal Atlas. В рамках усилий помочь этому прогрессу, Фонд Генриха Белля и Международная экологическая организация «Друзья Земли» собрали ключевые данные об угольной промышленности в недавно опубликованном досье под названием Coal Atlas.
We saw a mummy at the museum. В музее мы видели мумию.
To bring attention to this issue, the Institute for Agriculture and Trade Policy, GRAIN, and Germany’s Heinrich Böll Foundation recently teamed up to study the “supersized climate footprint” of the global livestock trade. Для привлечения внимания к данной проблеме Институт аграрной и торговой политики, организация GRAIN и немецкий Фонд Генриха Бёлля недавно объединили свои усилия, чтобы изучить «огромный климатический след» глобальной мясной отрасли.
You have to get on that bus to go to the museum. Чтобы добраться до музея, садитесь на этот автобус.
The nineteenth-century physicist Heinrich Hertz once described his feeling that James Clerk Maxwell's equations, which depict the fundamentals of electricity and magnetism, "have an independent existence and an intelligence of their own, that they are wiser...even than their discoverers, that we get more out of them than was originally put into them." Физик девятнадцатого века Генрих Герц однажды описал свое ощущение, что уравнения Джеймса Клерк Максвелла, которые описывают основы электричества и магнетизма, "живут независимой жизнью и обладают своим собственным интеллектом, что они мудрее...даже, чем их первооткрыватели, и что мы извлекаем из них больше, чем было заложено в них первоначально".
The girl was kind enough to show me the way to the museum. Девушка была достаточно любезна, чтобы показать мне дорогу до музея.
He has a penchant for early-twentieth-century French and Italian fascist thinkers, such as Charles Maurras (of the Action Française) and Julius Evola, a sinister figure who admired Heinrich Himmler and worked for the German police during World War II. У него есть склонность к французским и итальянским фашистским мыслителям начала двадцатого века, таким как Чарльз Моррас (из ультраправой партии Action Francaise) и Джулиус Эвола, зловещая фигура, который восхищался Генрихом Гиммлером и работал на немецкую полицию во время Второй мировой войны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!