Exemples d’usage de "herd of sheep" en anglais avec traduction en russe

<>
Then I left out some choice cuts of beef, to keep them from hunger, so it wouldn't decimate our herd of Corsican sheep. Затем я разложил вокруг куски отборного мяса, чтобы он не был голоден и не истребил отару наших корсиканских овец.
You would have seen then that the heart-breaking thing is that whatever their commitment, whatever their courage, the thing that keeps them from coming back is that there is not the money to put a roof on their house, that we cannot provide them with a cow, that we cannot provide them with a herd of sheep to get their economy restarted. Вы бы увидели эту душераздирающую картину и поняли, что какова бы ни была их самоотверженность, их мужество, им мешает вернуться отсутствие денег на то, чтобы построить крышу над головой, тот факт, что мы не можем дать им корову, не можем дать им стадо овец, чтобы вновь завести хозяйство.
In Europe, mad cow disease shocked many people, not only because it shattered beef's image as a safe and healthy food, but also because they learned that the disease was caused by feeding cattle the brains and nerve tissue of sheep. В Европе коровье бешенство шокировало многих людей не только потому, что пошатнуло репутацию говядины как безопасной и здоровой пищи, но и потому, что выяснилось, что данная болезнь была вызвана тем, что скот кормили мозгами и нервной тканью овечек.
Zimov started the park with a herd of 40 Yakutian horses, a semi-wild breed with a handsomely long mane that is raised by Yakuts and other native people for their meat. Зимов основал свой парк, завезя туда 40 якутских лошадей. Это полудикая порода с красивой длинной гривой, которую разводят на мясо якуты и другие коренные народы Севера.
The knighted Professor was heading for the Freedom of the City of London (an obscure but valued honor that entitles the holder to drive a flock of sheep across London Bridge). Казалось, посвященный в рыцари профессор вскоре получит звание почетного гражданина Лондона (непонятное, но ценное звание, позволяющее его владельцу перегонять стадо овец через Лондонский мост).
Like a herd of turtles. Словно стая черепашек.
A revolt of the plebs would become as unthinkable as an organized - insurrection of sheep against the practice of eating mutton. Восстание плебеев станет на столько же невероятно, как и организация восстания овец против производителя баранины.
Eli, I'm gonna need to interrogate your entire herd of weirdoes. Илай, мне потребуется допросить все твое стадо чудиков.
You need a crook, a well-trained Border collie and a profound love of sheep, love. Нужен посох, хорошо тренированная Бордер-колли и бесконечная любовь к овцам, любовь.
I think I saw that on a show where they were chasing a herd of gazelles. Кажется, я видела это в передаче, львы преследовали стадо газелей.
Stupid train hit a flock of sheep. Дурацкий поезд въехал в отару овец.
You are like a wolverine in my herd of reindeer. Ты похож на росомаху в моём стаде оленей.
Bunch of sheep and chickens. Стадо баранов и курочки.
I can look at a herd of elk, Pick which one I'm gonna shoot. Я мгу посмотреть на стадо сохатых и выбрать, кого я пристрелю.
Three thousand years ago, civilization just getting started on the banks of the Nile, some slaves, Jewish shepherds in this instance, smelling of sheep shit, I guess, proclaimed to the Pharaoh, sitting high on his throne, "We, your majesty-ness, are equal to you." Три тысячи лет назад на берегах Нила только начала зарождаться цивилизация. Это были какие-то рабы, иудейские пастухи, в данном случае, они, как я догадываюсь, пахли овечьим навозом и обращались к Фараону, сидящему на троне, "Мы, Ваше Величество, равны вам".
Your roar stops a herd of wildebeests. Твой рык остановит стадо Г-ну.
How clever it was of sheep to acquire shepherds! Как это было умно для овцы приобрести пастуха!
Anyway, I want to tell you about this herd of Caribou I saw yesterday while I was out skiing. Вообще, я хотел рассказать вам о стаде карибу, которых я видел вчера, когда ходил на лыжах.
Lots of sheep. Стада овец.
I can look at a herd of elk and pick which one I'm going to shoot. Я мгу посмотреть на стадо сохатых и выбрать, кого я пристрелю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !