Verwendungsbeispiele von "high court" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
High Court of Justice, Chancery Division, 11 May 2005. Высокий суд, Канцелярский отдел, 11 мая 2005 года.
Europe's High Court Confronts Racism Верховный суд Европы бросает вызов расизму
Advocate and Solicitor of the High Court of Malaya. Адвокат и солиситор Высокого суда Малайзии.
All appeals were referred to the High Court. Все апелляции направляются в Верховный суд.
On 28 May 1996, the High Court declined the application. 28 мая 1996 года Высокий суд отклонил их ходатайство.
Subsequently, the police brought the case to the High Court and the Supreme Court. После этого полиция передала данное дело в Высокий суд и Верховный суд.
The issue has just been tested in Britain’s High Court. Эта проблема только что была проверена в британском Высоком суде правосудия.
Early this morning, a High Court judge was brutally murdered on his way to Milan Central Court. Сегодня рано утром, по дороге в Городской Суд Милана, был жестоко убит судья Верховного суда.
On 1 July 1999, the High Court dismissed the application for interim relief. 1 июля 1999 года, Высокий суд отклонил просьбу о предоставлении временной помощи.
He was appointed a Puisne Judge of the Supreme Court (later renamed the High Court) in May 1972. Он был назначен рядовым судьей Верховного суда (впоследствии переименованного в Высокий суд) в мае 1972 года.
Present post: Judge and Head, Appellate and Special Powers Division, High Court, Kuala Lumpur. Занимаемая должность: судья и руководитель Отдела по вопросам апелляций и специальных полномочий, Высокий суд, Куала-Лумпур.
Two days ago, Cy Davenport took out a High Court injunction to prevent publication of Eve's book. Два дня назад Сай Давенпорт получил судебный запрет Верховного суда на публикацию книги Ив.
A legal challenge to the law is currently before the high court in Delhi. В настоящее время в высоком суде Дели проходят слушания по вопросу отмены либо сохранения данного закона.
That mechanism has been responsible for reviewing some 140 cases brought by Palestinian complaints to Israel's high court. Этот механизм уже использовался при рассмотрении в верховном суде Израиля около 140 дел по искам палестинцев.
Was admitted as a legal practitioner of the High Court of Zimbabwe in 1987. Другие сведения В 1987 году была принята в Высокий суд Зимбабве в качестве практикующего юриста.
The formal court system, comprising the Magistrates Courts, the High Court and the Supreme Court, was likewise open to all. Формальная судебная система, которая состоит из магистратских судов, Высокого суда и Верховного суда, также открыта для всех.
The Magistracy and the High Court exercise original jurisdiction in civil and criminal matters. Магистратура и Высокий суд осуществляют первичную юрисдикцию по гражданским и уголовным делам.
Since the year 2000, Egypt's 8000 judges must supervise and certify election results, by ruling of the High Court. Начиная с 2000 года 8000 судей под руководством Верховного суда должны осуществлять надзор и утверждать результаты выборов.
George Webster, 28, faced the charges during a hearing at the High Court in Glasgow. Джорджу Уэбстеру, 28 лет, предъявлены обвинения во время слушания Высокого суда в Глазго.
In 2012, South Africa’s High Court ordered a revision of fisheries legislation to protect the livelihoods of small-scale fishers. В 2012 году Верховный суд Южной Африки приказал рассмотреть законодательство о рыболовстве, с целью защитить благосостояние мелких рыбаков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!