Exemplos de uso de "hiring" em inglês com tradução "найм"

<>
Create approval workflows for hiring workers. Создание workflow-процессов утверждения для найма работников.
Select the hiring manager and an alternative contact. Выберите менеджера по найму и альтернативное контактное лицо.
Reduce firing costs, and you reduce hiring costs, too. Снизьте стоимость увольнения, и вы одновременно снизите стоимость найма.
I'll be hiring you a chief of staff. Я найму вам руководителя аппарата.
Other companies and schools the hiring company hires from. Другие компании и учебные заведения, которым данная нанимающая компания отдаёт предпочтение при найме.
Firing costs are hiring costs, as economists like to say. Издержки увольнения персонала – это издержки найма персонала, любят говорить экономисты.
Inherently biased recruitment and hiring practices exacerbate this inequality further. По своей сути практика предвзятого найма и трудоустройства дальше усугубляют это неравенство.
The hiring manager is often the new hire’s manager. Менеджер по найму часто является менеджером нового сотрудника.
She said hiring ex-cons was part of the company program. Сказала, что найм бывших ЗЭКов - часть политики компании.
The number of employees and hiring trends over the past 24 months. Количество сотрудников и тенденции найма за последние 24 месяца.
The hiring rate was unchanged and the quit rate fell 10 bps. Ставка найма не изменилась и курс упал на 10 б.п.
Did it take longer to recruit if a particular hiring manager was involved? Уходило ли больше времени на найм нового сотрудника, если в процессе участвовал определенный менеджер по найму?
If the employers saw only the resumés, beauty had no impact on hiring. Если работодатели видели только резюме человека, его красота не влияла на вероятность найма.
But whenever the Kingdom has tried to reduce public-sector hiring, unemployment has increased. Любые попытки королевства ограничить найм персонала в госсекторе оборачивались ростом безработицы.
Yet consumer confidence, capital expenditure, and hiring have yet to take a sharp hit. И все же потребительскому доверию, капиталовложению и найму все еще предстоит получить сильный удар.
He started the effort in 2012, removing legal restrictions on hiring, firing and work scheduling. Свои усилия в данном направлении он начал в 2012 году, устранив все правовые ограничения на найм, увольнение и график работы.
The need for case-by-case legislative authority for hiring management consulting firms should be ascertained; следует удостоверяться в необходимости получения в каждом случае директивного мандата для найма консультационной фирмы по вопросам управления;
Instead of hiring the existing worker, you can transfer the worker to a new position assignment. Вместо найма существующего работника его можно перевести на другую должность.
subsidies for hiring, wage insurance, and job training, as well as support for education and early learning. субсидии для найма работников, страхование заработной платы и профессиональная подготовка, а также поддержка в области образования и обучение в раннем возрасте.
But the pace of hiring remained steady, which implies that employers are having a hard time finding workers. Но темпы найма остаются стабильными, что означает, что работодатели с трудом находят работников.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.