Exemplos de uso de "hoax" em inglês

<>
And in reality, this is the cruelest hoax and the most bogus sham. А в реальности, это самый жестокий обман и самое совершенное мошенничество.
If scientists offer evidence to the contrary, call it a hoax, concocted to weaken America. Если ученые предлагают доказательства обратного, назовите это состряпанным обманом, чтобы ослабить Америку.
We're here to tell you that all stage magic is a fraud, a hoax, a sham. Мы должны сообщить вам, что вся эстрадная магия является мошенничеством, мистификацией, обманом.
Trump consistently calls allegations about Russian interference a “hoax,” “witch hunt” and “fake news” made up by his opponents. Трамп упорно называет обвинения относительно российского вмешательства «обманом», «охотой на ведьм» «ложными новостями», выдуманными его противниками.
You two Nimrods have orchestrated a little hoax so that your film's not a total waste of time, and you found the perfect two chowderheads to fall for it. Вы двое охотников, уже организовали этот обман, чтобы ваш фильм был не совсем пустой тратой времени, и вы нашли 2х подходящих идиотов, чтобы на это купиться.
There are plenty of ways to express “fake” in Russian — obman, falshivka, poddelka, utka — depending on whether you’re talking about a hoax, a falsification, a counterfeit or a canard. В русском языке есть множество способов выразить понятие «фейковый» (ложный, фальшивый, поддельный, утка) в зависимости от того, о чем вы говорите — об обмане, фальсификации, подделке или ложном слухе.
This is a hoax and a scam which is designed to transfer wealth and power from the private sector to the government sector and from the government of the United States to a world government. Это обман и афера, предназначенная, чтобы передать богатство и власть из частного сектора в государственный сектор и от правительства Соединенных Штатов мировому правительству.
As things stand, China has muted its statements on climate change recently, perhaps to avoid raising tensions further in advance of the meeting with a man who, in one of his least defensible observations, has described climate change as a “Chinese hoax.” В последнее время Китай перестал делать заявления относительно изменения климата, и, возможно, причиной этого является желание избежать дальнейшего повышения напряженности накануне встречи с человеком, который в одном из своих трудно поддающихся защите высказываний назвал изменение климата «китайским обманом».
Trump’s stance on China is well known: he has blamed the country for everything from hacks on his opponent (thought by the US government to be the work of Russia) to climate change (which he has called a hoax cooked up by China to undermine US competitiveness). Позиция Трампа по Китаю хорошо известна: он винит эту страну во всём, начиная с хакерских атак на своих противников (которые правительство США считает делом рук России) и заканчивая изменением климата (которое Трамп назвал обманом, выдуманным Китаем, чтобы подорвать конкурентоспособность США).
Mr. Misla Grillasca (Young Professionals for Puerto Rico Democracy) referred to the Government of Puerto Rico's recent statement that if Puerto Rico continued to be a mere territory of the United States — as noted in the report of the President's Task Force on Puerto Rico's Status — then the declaration made in 1953 to the effect that the island had attained a full measure of self-government constituted a monumental hoax. Г-н Мисла Грильяска (движение «Молодые специалисты за демократию в Пуэрто-Рико») ссылается на недавнее заявление правительства Пуэрто-Рико, согласно которому, если Пуэрто-Рико продолжает быть просто территорией Соединенных Штатов — как отмечено в докладе Целевой группы президента по статусу Пуэрто-Рико, — то заявление 1953 года о том, что остров достиг полной степени самоуправления, является грандиозным обманом.
If protecting against hoaxes is not the market’s purview, can news agencies or new media entities like Twitter prevent such deception? Если защита от мистификаций не находится в компетенции рынка, могут ли информационные агентства или новые средства массовой информации, такие, например, как Twitter, предотвратить подобный обман?
It's this video hoax. Про глюки с видео.
The bomb scare was a hoax. Бомба была розыгрышем.
The problem: they were a hoax. Проблема заключалась в том, что это была мистификация.
See, the Russia investigation is a hoax. Посмотрите, российское расследование — это мистификация.
He liked to mystify, to hoax people. Он любил мистифицировать, чтобы обманывать людей.
If it makes you feel better, bigfoot's a hoax. Снежного человека не существует.
I'm just glad the bomb threat was a hoax. Я рад, что сообщение о бомбе оказалось ложным.
It turned out to be a hoax, probably aimed at bilking pensioners. Это оказалось фальшивкой, вероятно, направленной на выкачивание денег у пенсионеров.
He spent months insisting that the Russia affair was a “hoax” and “fake news.” Он несколько месяцев настаивал на том, что весь этот шум вокруг России — это «ложь» и «фейковые новости».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.