Exemplos de uso de "hostile" em inglês com tradução para o russo

<>
Indeed, TSA workers are now working in a sexually hostile environment, which is illegal. В действительности, работники УТБ в настоящее время работают в сексуально агрессивной среде, что является незаконным.
And, yes, I will allow you to treat her as a hostile witness. И я разрешаю вам допрашивать ее, как свидетеля противной стороны.
Moreover, naval reactors must operate reliably for long periods of time, ideally for the life of the vessel, in a much more hostile and hazardous environment, e.g., in combat and underwater, and this may rule out the use of higher density fuels that are suitable for converting research reactors to LEU. Более того, военно-морские реакторы должны надежно функционировать на протяжении длительных промежутков времени- в идеале столько же, сколько служит и сам корабль- в гораздо более агрессивной и опасной среде, например в боевых условиях или в подводном положении, и это может исключать использование топлив с повышенной плотностью, которые пригодны для конверсии исследовательских реакторов на НОУ.
The political environment is much more hostile. Политическая жизнь стала гораздо агрессивнее.
Sensors report hostile craft bearing 0-2-0. Датчики показывают вражеское судно в направлении 0-2-0.
· managerial failures were supposed to trigger hostile takeovers; · Ошибки управляющих должны были инициировать нежелательное поглощение компаний конкурентами;
We're calling him as a hostile witness. Мы вызываем его как свидетеля обвинения.
Many of us are hostile to the consumption tax. Многих из нас не устраивает потребительский налог.
Taking rocket and small arms fire from hostile air. Снаряжаемся ракетами и другим оружием для отражения удара с воздуха.
Request to treat the witness as hostile, Your Honor. Прошу разрешения допрашивать её как свидетеля противной стороны, Ваша честь.
I think I'll leave before they get hostile. Лучше улечу отсюда, пока они на меня не напали.
One cuffs the hostile while the other covers them both. Один одевает наручники, другой прикрывает.
It was too good for you to be this hostile. Тебе было слишком хорошо, чтобы быть такой злюкой.
So why had so many people become so hostile to it? Почему же так много людей стали воспринимать её в штыки?
It means that the company is ripe for a hostile takeover! Это означает, что компания созрела для недружественного поглощения!
A hostile alien army came charging through a hole in space. Вражеская инопланетная армия ворвалась через дыру в космосе.
the possibility that a similarly hostile regime will eventually emerge in Syria; вероятности того, что подобный ему режим может, в конечном итоге, установиться в Сирии;
You get the prosecution to call kiki parker As a hostile witness. Вы позволите прокурору вызвать Кики Паркер, как свидетеля обвинения.
Can trade and commerce foster peace and mutual understanding between hostile governments? Может ли торговля и коммерция укрепить мир и взаимопонимание между враждующими правительствами?
And when the girls started engaging him, he was very hostile towards them. Когда девушки задавали ему вопросы, он был с ними очень груб.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!