Usage examples of "hot scent" in English with translation to Russian

<>
It will be hot tomorrow. Завтра будет жарко.
The room was pervaded with the scent of perfume. Комната была заполнена ароматом духов.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
It is extremely hot and humid in Bali in December. В Декабре на Бали крайне жарко и влажно.
But if international currency speculators get the scent of near-inevitable profits from an ongoing dollar decline in their nostrils, all Asian central banks together will not be able to keep the dollar high. Но если международные валютные дельцы унюхают почти верные прибыли, вызванные продолжающимся спадом доллара, все центральные банки стран Азии, вместе взятые, не смогут удержать высокий курс доллара.
It's too hot and I'm very tired. Слишком жарко, и я очень устал.
How will you find something with his scent? Как ищейка сможет взять его след?
Last night it was so hot that I couldn't sleep well. Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
Powder fresh scent makes me chafe. Запах нового порошка меня раздражает.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
When we arrived, there was a scent of foxglove and hellebore. Мы знаем, что когда мы приехали вчера, здесь был сильный запах наперстянки и чемерицы.
It's hot in here. Здесь горячо.
And there was a strong smell of scent. И еще сильно пахло духами.
It was hot in the room. В комнате было жарко.
Only then does the evening primrose waft its seductive scent over the garden. Только тогда вечерняя примула распускает по всему саду свой соблазнительный аромат.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
This is chrysanthemum and aloe wood scent. Это хризантема и алоэ.
Don't use all the hot water. Не трать всю горячую воду.
Hmm, now, how did you manage to capture the scent of a summer's day in the tresses of your hair? Хм, сейчас, как вам удалось захватить аромат летнего дня в локоны твоих волос?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!