Ejemplos de uso de "hydrogen peroxide" en inglés con traducción al ruso

<>
Use of dedicated tanks for hydrogen peroxide Использование специализированных цистерн для пероксида водорода
At the crime scene, we found acetone, hydrogen peroxide, hydrochloric and sulfuric acid. На месте преступления были найдены ацетон, перекись водорода, серная и соляная кислоты.
Mixtures with hydrogen peroxide, water and acid (s). Смеси с пероксидом водорода, водой и кислотой (ами).
Get your hands on some bleach, some hydrogen peroxide and a shitload of lime. Вымой руки с отбеливателем, перекисью водорода и морем лайма.
Hydrogen peroxide solutions shall be stabilized to prevent decomposition. Для предотвращения разложения растворы пероксида водорода должны быть стабилизированы.
The third stage, powered by hydrogen peroxide and Jet-A kerosene, was to remain in orbit and be passivated. Предусматривалось, что третья ступень, работающая на керосине Jet-A и перекиси водорода, будет оставаться на орбите и пассивироваться.
UN 2015 Entry with more than 70 % hydrogen peroxide, add " 640N " in column (6); ООН 2015 Позиция с содержанием пероксида водорода более 70 %: добавить " 640N " в колонку 6.
The epoxidation of aldrin was obtained by reaction with a peracid (producing dieldrin and an acid by-product) or with hydrogen peroxide and a tungstic oxide catalyst (producing dieldrin and water). Эпоксидирование альдрина обеспечивалось посредством реакции с надкислотой (с образованием дильдрина и кислоты в качестве побочного продукта) либо перекисью водорода в присутствии вольфрамового ангидрида в качестве катализатора (с образованием дильдрина и воды).
Not more than 1.0 % available oxygen from the organic peroxides when containing not more than 1.0 % hydrogen peroxide; не более 1,0 % свободного кислорода из органических пероксидов, когда содержание пероксида водорода не превышает 1,0 %;
Proven techniques for the treatment of mercury-containing wastes include mechanical/physical processes, such as brushing and ultrasonic vibration; water treatment; chemical treatment, using hypochlorite, chlorinated brine, or solutions of hydrogen peroxide; and distillation. Апробированные методы обработки ртутьсодержащих отходов включают механические/физические процессы, такие, как щеточная очистка и ультразвуковая вибрация; водоочистка, химическая обработка с использованием гипохлорита, хлорированного солевого раствора или растворов перекиси водорода; и дистилляция.
Only those hydrogen peroxide solutions which have a maximum decomposition rate of 1.0 % per year at 25°C may be carried. Можно перевозить только те растворы пероксида водорода, у которых скорость разложения при 25°С составляет не более 1,0 % в год.
If you look at birds, which live a long time, cells from the birds tend to be more resistant to a lot of different environmental stresses like high temperature or hydrogen peroxide, things like that. При изучении птиц-долгожителей обнаружили, что клетки этих птиц оказываются более устойчивыми к различным факторам окружающей среды, таким как высокая температура, перекись водорода и подобные вещи.
Not more than 0.5 % available oxygen from the organic peroxides when containing more than 1.0 % but not more than 7.0 % hydrogen peroxide. не более 0,5 % свободного кислорода из органических пероксидов, когда содержание пероксида водорода составляет более 1,0 %, но не более 7,0 %.
Every day, a technician cleans the room with an alternating protocol of isopropyl alcohol and diluted hydrogen peroxide (to outflank microbes that grow resistant to one or the other), and then NASA microbiologist Erin Lalime swabs for microbial cultures and tests for levels of contamination. Каждый день техник очищает комнату с помощью смеси изопропилового спирта и разведенной перекиси водорода (чтобы убить микробов, выработавших стойкость к одному или к другому). Затем микробиолог НАСА Эрин Лэлайм (Erin Lalime) берет пробу микрокультуры, чтобы установить уровень загрязненности.
None of the non-metallic materials used for the system of cargo tanks shall be attacked by hydrogen peroxide solutions or cause the decomposition of the substance. Все неметаллические материалы, используемые в системе грузовых танков, не должны быть подвержены воздействию растворов пероксида водорода и не должны способствовать разложению вещества.
Any life in the ocean will be protected from direct exposure by the ice crust, and in fact, irradiation of the ice is creating things like molecular oxygen and hydrogen peroxide — “all compounds that microbial ecosystems and, frankly, ecosystems of complex organisms love to chew on,” says Hand. Жизнь в океане будет защищена от прямого воздействия толщей льда. Фактически облучение льда создает такие вещи, как молекулярный кислород и перекись водорода. «Это составляющие системы для микробов. Откровенно говоря, экосистемы сложных организмов любят жевать их», — говорит Хэнд.
The area covered by the jet of water shall include the shore connections and the deck containing the cargo tanks intended for the carriage of hydrogen peroxide solutions. Районы, охватываемые струей воды, должны включать соединения с причалом и верхние части грузовых танков, предназначенных для перевозки растворов пероксида водорода.
Procedures for inspection, cleaning, passivation and loading for the transport of hydrogen peroxide solutions with a concentration of 8-60 % in cargo tanks which have previously carried other cargoes: Методы осмотра, отчистки, пассивации и погрузки при перевозке растворов пероксида водорода концентрации 8-60 % в грузовых танках, в которых ранее перевозились другие грузы.
Organic peroxides are organic substances which contain the bivalent-O-O- structure and may be considered derivatives of hydrogen peroxide, where one or both of the hydrogen atoms have been replaced by organic radicals. Органические пероксиды являются органическими веществами, которые содержат двухвалентную структуру-О-О- и могут рассматриваться в качестве производных продуктов пероксида водорода, в котором один или оба атома водорода замещены органическими радикалами.
Substances of Class 3 which are liable to form peroxides easily (as happens with ethers or with certain heterocyclic oxygenated substances) shall not be accepted for carriage if their peroxide content, calculated as hydrogen peroxide (H2O2), exceeds 0.3 %. Вещества класса 3, легко окисляющиеся с образованием пероксидов (как, например, эфиры или некоторые гетероциклические вещества, содержащие кислород), не допускаются к перевозке, если содержание в них пероксида в пересчете на пероксид водорода (H2O2) превышает 0,3 %.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.