Exemplos de uso de "icc" em inglês
There should be a monument to the Unknown Raped Woman at the ICC.
Нужно построить памятник Неизвестной Изнасилованной Женщине в Международном Трибунале.
The ICC and other tribunals must give a clear signal to the perpetrators.
Международный Трибунал и другие трибуналы должны подать четкий сигнал преступникам.
Similarly, these events prove why the new International Criminal Court (ICC) is vital.
Подобным образом эти события доказывают, почему новый Международный Уголовный Суд (МУС) является жизненно важным.
As it happens, the ICC will likely have a more diversified caseload soon.
Как это случается, у МУС в ближайшее время, вероятно, будет более диверсифицированный контингент.
If this proves true, the ICC and its sponsors have muddled justice with diplomacy.
Если это окажется правдой, то МУС и его спонсоры смешают правосудие с дипломатией.
But the Security Council must be extremely cautious in considering any suspension of ICC proceedings.
Однако Совет Безопасности должен быть чрезвычайно осторожен в рассмотрении каких-либо временного прекращения процедур Международного уголовного суда.
ICC distributed the following “questionnaire regarding electronic contracting practices” to companies worldwide in September 2001:
В сентябре 2001 года МТП распространила " Вопросник, касающийся электронной договорной практики " среди компаний во всем мире:
The EU and the ICC concluded an agreement on cooperation and assistance in April 2006.
В апреле 2006 года ЕС и МУС заключили соглашение о сотрудничестве и помощи.
The treaty establishing the ICC explicitly states that heads of state do not enjoy immunity.
Соглашение о создании МУС эксплицитно постулирует, что главы государств не будут пользоваться иммунитетом.
In South Africa, the Zuma government’s decision to withdraw from the ICC is legally questionable.
В Южной Африке, решение правительства Зумы выйти из МУС, сомнительно с юридической точки зрения.
The ICC is like a cobweb: small flies get stuck, but wasps and hornets get through.
МУС выглядит, как паутина: маленькие мухи застревают, однако осы и шершни проходят сквозь нее.
Appearance as an expert before the ICC tribunal, on 27 April 1998, consultant in the ICSID lawsuit.
Выступление в качестве эксперта в трибунале МТП (27 апреля 1998 года); консультант при рассмотрении судебного спора в МЦУИС.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie