Exemplos de uso de "ideally" em inglês com tradução para o russo

<>
Ideally, it gives us hope. В идеале, вселяет в нас надежду.
Ideally located in a quiet road, near to the local shops and transport. Идеально расположенный на тихой дороге рядом с местными магазинами и транспортом.
Ideally, the DNS server should accept dynamic updates. В идеальном случае DNS-сервер должен принимать динамические обновления.
Ideally, the number should be zero. В идеале, это число должно равняться нулю.
Ideally located on a quiet road near to the local shops and transport. Идеально расположенный на тихой дороге рядом с местными магазинами и транспортом.
Ideally, for each server, a baseline value for this counter should be measured. В идеальном случае базовое значение данного счетчика должно рассчитываться для каждого сервера.
Ideally, state and family were mirror images. В идеале семья и государство были зеркальным отражением друг друга.
Among the tasks for which quantum computing would be ideally suited are "algorithmic searches." Среди задач, для решения которых идеально подойдут квантовые вычисления, будут "алгоритмические поиски".
Ideally you want to put the head support in the cranial area, right there. В идеальном случае, подголовник должен приходиться на затылочную часть.
Ideally, policy debates should acknowledge this reality. В идеале участники политических дебатов должны осознавать эту реальность.
That evening, having seen her heavy, ideally round breast, I was still so disturbed I couldn't speak. В тот вечер, вспоминая ее тяжелую, идеально округлую грудь, я был столь взволнован, что не мог говорить.
Ideally, your organization already has an established business practice of using certain forms to transmit sensitive information. В идеальном случае у вашей организации уже есть установленная бизнес-практика использования определенных форм для передачи конфиденциальных сведений.
Ideally, Asia’s farms could simply expand their production. В идеале азиатские фермы могли бы просто увеличить объёмы производства.
And yet, while the consumption-tax increase is not ideally timed, I am not entirely pessimistic about its impact. Всё же, хотя время для повышения налога на потребление выбрано совсем не идеально, я не так уж пессимистичен по поводу его влияния.
Ideally, point D should also represent a 224% – 361.8% Fibonacci extension of the B-C leg. В идеальном случае точка D должна находиться на уровне Фибоначчи 224-361,8% от фазы B-C.
Ideally, residues should be burnt in a cement kiln. В идеале, отходы следует сжигать в печи для обжига цемента.
It allows to write custom expert advisors that automate trade processes and ideally suit for implementation of traders' own strategies. Он позволяет писать собственные советники, автоматизирующие управление торговыми процессами и идеально подходящие для реализации собственных торговых стратегий.
Ideally, data used to construct household wealth estimates would provide coverage for all households contributing assets and sharing in production risks. В идеальном случае данные, собранные для оценки богатства домашнего хозяйства, позволяют сделать оценку всех домашних хозяйств, использующих активы и разделяющих риски процесса производства.
Ideally, it would slow to, say, 27% this year! В идеале в этом году он должен замедлиться, скажем, до 27%!
Ideally, participants in a conflict think coolly and rationally about their long-term interests, and act accordingly; unfortunately, they rarely do. Было бы идеально, если бы участники конфликта хладнокровно и рационально думали о своих долгосрочных интересах и соответственно действовали; к сожалению, они редко так поступают.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!