Beispiele für die Verwendung von "ill fame" im Englischen

<>
You're under arrest for the solicitation of prostitution and operating a house of ill fame. Вы арестованы за предоставление услуг сексуального характера и проституции и работе дома с дурной славой.
Youtube is the source of fame of brand new stupid singers like Justin Bieber Youtube - источник славы новых тупых певцов вроде Джастина Бибера.
He seems ill. Он выглядит больным.
Despite all his fame, he is not happy. Несмотря на всю его славу, его нельзя назвать счастливым.
I heard that Robert is ill. Я слышал, что Роберт болен.
He is thirsty for fame. Он жаждет славы.
My son is subject to ill health. У моего сына плохое здоровье.
Even with all his wealth and fame, he's unhappy. Даже при всём своём богатстве он несчастлив.
You are seriously ill. Вы тяжело больны.
Fame is not always an accompaniment of success. Слава не всегда сопровождается успехом.
He's very ill. Он очень болен.
He doesn't dare to reach for fame. Он не осмеливается становиться известным.
My mother being ill, I couldn't go to the concert. У меня мама болеет, я не могу пойти на концерт.
hall of fame зал славы
He has been ill in bed for four days. Он был болен и лежал в постели уже четыре дня.
I did this mainly because I hankered after money and fame. Я сделал это главным образом потому, что я жаждал денег и славы.
I hear he has been ill since last month. Я слышал, что он болен с прошлого месяца.
This top list already includes outstanding figures of the art scene of St. Petersburg, whose achievements reach beyond the scope of the city, often recognized in Europe, bypassing fame in Russia. В данный топ-список уже попали яркие деятели арт-сцены Петербурга, чьи достижения выходят за рамки города, часто находя признание в Европе, минуя всероссийскую известность.
Mary is very ill and I'm afraid she is dying. Мэри очень больна и, я боюсь, она умирает.
His fame will never make him rich, but making fools of Putin's security apparatus is a reward in itself, a badge of honor. Его слава не сделает его богатым, однако возможность выставлять путинский аппарат госбезопасности на посмешище — это уже награда и своего рода знак отличия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.