Ejemplos de uso de "immoral" en inglés con traducción al ruso

<>
Something immoral, apparently, but what? Очевидно, что-то аморальное, но что?
You're an immoral little slut. Ты маленькая безнравственная шлюшка.
There are immoral liaisons going on there. Здесь происходили аморальные адюльтеры.
She's immoral, a sinner, a liar. Она - безнравственна, грешница, лгунья.
It isn't any more immoral than anything else. Это не более аморально, чем всё остальное.
Moral leadership caused the peaceful end of an immoral system. Нравственное лидерство стало причиной мирной кончины безнравственной системы.
There's something immoral about the whole selling process. Весь этот процесс продаж какой-то аморальный.
But nor did nineteenth-century colonialists think of themselves as immoral. Схожим образом и колониалисты девятнадцатого столетия не думали о себе, как о безнравственных людях.
came from a source of energy that was immoral: приходила от аморального источника энергии.
This extends to suicide bombing, an immoral and cruel act of terror. И это насилие разрослось до суицидальных подрывов бомб, являющихся безнравственными и жестокими актами террора.
Depriving people of their citizenship is immoral – and ineffective. Лишение гражданства – это аморально и неэффективно.
I think I will have to send my daughters of Jamia Hafsa to these immoral women. Я думаю, мне придется послать этим безнравственным женщинам своих дочерей Джамия Хафса.
It opens every door, including the one hiding immoral intensions. Отпирает двери, за которыми скрыты аморальные намерения.
There may be something sinister and immoral in the films that we should take into account. В фильмах, на которые мы должны обратить внимание, может быть что-то зловещее и безнравственное.
It is an immoral debt and a profound human rights issue. Это аморальный долг и серьезный вопрос из области защиты прав человека.
Most of them impossible, some of them impractical and one or two of them certainly immoral. Большинство из них были невыполнимыми, некоторые - непрактичными, а одно или два - определенно безнравственными.
So it is not debt restructuring, but its absence, that is “immoral.” Так что «аморально» можно описать не реструктуризацию долга, а отсутствие такого выхода.
The state may not, on his view, make homosexuality criminal on the grounds that it is immoral. По его мнению, государство не имеет права объявлять гомосексуализм преступлением из-за того, что он безнравственен.
It is wrong, and even immoral, to equate democratic and dictatorial practices. Неправильно и даже аморально ставить знак равенства между демократическими и диктаторскими порядками.
The program was controversial at first: many viewed it as immoral, because of its connection with gambling. Вначале программа была поставлена под сомнение: многие рассматривали ее, как нечто безнравственное, из-за связи с азартной игрой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.