Verwendungsbeispiele von "imperfect" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
But the analogy is imperfect. Но аналогия несовершенна.
There is no perfect mustard or imperfect mustard. Нет идеальной или неидеальной горчицы.
Of course, historical analogies are imperfect. Конечно, исторические аналогии несовершенны.
That tension leads to imperfect compromises. Это напряженность ведет к несовершенным компромиссам.
ASEAN, however imperfect, provides an attractive one. АСЕАН, какой бы не была несовершенной, является привлекательной.
Now, is RT a highly(!) imperfect media vehicle? Итак, является ли RT очень несовершенным СМИ?
imperfect market economies, weak state institutions, and continued corruption. несовершенные рыночные экономики, слабые государственные институты и наличие коррупции.
Such is the nature of the imperfect reliability of psychiatric diagnosis. Такова природа несовершенной достоверности психиатрического диагноза.
The problem is that missile defense is imperfect, and deterrence is uncertain. Проблема в том, что противоракетная оборона несовершенна, а политика сдерживания ненадёжна.
All humans are imperfect, even the man outside my apartment who litters. Все люди несовершенны, даже тот человек что мусорит у моего дома.
And so these folks had, very simply, the courage to be imperfect. Итак, у этих людей было, просто говоря, мужество быть несовершенными.
Such a strategy would be less simple than merely holding highly imperfect elections. Такая стратегия потребовала бы больших усилий, чем просто проведение крайне несовершенных выборов.
Where competition is imperfect, government, not large private monopolies, is usually the reason. Где конкуренция несовершенна, причиной является как правило правительство, а не крупные частные монополии.
In countries with corrupt and imperfect democracies, they have the wherewithal to resist change. В странах с коррумпированной и несовершенной демократией у них есть необходимые средства, чтобы сопротивляться переменам.
They have always been imperfect, and today their flaws are visible in new ways. Они всегда были несовершенными, и теперь их недостатки видны в новом свете.
These developments ushered in the slow, imperfect return of an unbalanced multi-polar system. Эти события возвестили о медленном, несовершенном возврате неуравновешенной многополюсной системы.
In the imperfect world of politics, this middle ground would be a positive outcome. В несовершенном мире политики данная компромиссная позиция будет положительным итогом.
And it is about as imperfect as any negotiated agreement between disputing parties can be. И оно примерно на столь же несовершенно, как и любое другое заключенное соглашение между спорящими сторонами.
Development assistance, for example, came within the independent expert's notion of an imperfect obligation. Так, например, оказание помощи в целях развития, по мнению независимого эксперта, является " несовершенным " обязательством.
As research over the past three decades demonstrates, when information is imperfect - as it always is! Как показывает изучение этой проблемы на протяжении последних тридцати лет, там, где информация неполная и несовершенная - а это всегда так!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!