Exemplos de uso de "impinge" em inglês com tradução "посягать"

<>
Traduções: todos34 посягать8 outras traduções26
Surely, imitation will someday impinge on superior US growth performance as well. Несомненно, однажды имитация посягнет и на превосходящее американское увеличение производительности.
Others – most notoriously, the confinement of roughly 450 alleged Muslim fighters in Guantánamo Bay – impinge on people thought to be the enemy. Другие – из них самое печально известное тюремное заключение около 450 предполагаемых мусульманских борцов в Заливе Гуантанамо – посягают на людей, которых считают врагами.
A comprehensive policy has to be drawn up to abolish practices that impinge upon the life of any person purely because of sexual distinction. Необходимо разработать всеобъемлющую политику, направленную на запрещение практики, которая посягает на жизнь человека исключительно в силу его пола.
We need to be very careful about regulations that impinge on such activities, but we should not shy away from making regulations once we have clarity. Мы должны быть очень осторожны с правилами, которые посягают на такую деятельность, однако мы не должны стесняться создавать правила в тех случаях, когда мы имеем полную ясность.
With regard to non-members, the rules of the organization are like the internal rule of a State and cannot per se impinge on the obligations set out in this Part. Что касается нечленов, то правила организации похожи на внутреннюю норму государства и сами по себе не могут посягать на обязательства, изложенные в настоящей Части.
This is not necessarily a bad thing, given that all taxes are distorting, and that there really is no way to deal with today's outsize debt burdens that does not impinge on growth in some way. Это не всегда плохо, учитывая, что в конечном счете все налоги искажают и, что на самом деле нет никакого способа справиться с сегодняшним негабаритным долговым бременем без того, чтобы посягать в некотором виде на общий рост.
Moreover, the US could set clear, narrow terms for the talks and provide a guarantee that the outcome would not impinge on Israel’s core interests, thereby mitigating Israeli officials’ fears that opening the treaty’s military annex for revision would call into question its other terms. Более того, США могли бы установить четкие, жесткие условия для переговоров и обеспечить гарантии того, что их результат не будет посягать на ключевые интересы Израиля, тем самым смягчая страхи властей Израиля по поводу того, что открытие на доработку военных приложений договора поставит другие его положения под вопрос.
And conservatives should be encouraged by a system that promises significant tax relief for those who help the government create fiscal money, without impinging on the central bank’s role in setting interest rates. А консерваторам должно понравиться, что такая система обеспечит значительные налоговые льготы тем, кто помогает правительству создавать фискальные деньги, не посягая на роль центральных банков, устанавливающих процентные ставки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!