Exemples d'utilisation de "impound" en anglais

<>
To the police impound lot. На полицейскую штрафстоянку.
Impound brought your cab around. Твой конфискованный кэб вернули.
So I made a trip to impound. И я пошел на штрафстоянку.
He knew if they caught him, they'd impound the car. Он знал, что если его поймают, они конфискуют машину.
You said my car was in the impound? Ты говорил, что моя тачка на штрафстоянке?
They stop out-of-town cars, check for drugs, and then impound them if they find anything. Останавливают машины за городом, проверяют на наличие наркотиков, и конфискуют их, если что-нибудь находят.
He checked it out of impound this morning. Он забрал её со штрафстоянки сегодня утром.
One was towed for unpaid parking tickets six weeks ago and still sits in the impound lot. Один конфискован за неоплаченную парковку шесть недель назад, он всё еще на штрафстоянке.
I'll give you a ride to the impound. Я подброшу тебя к штрафстоянке.
It's 500 bucks to get it out of impound. 500 баксов и можешь забрать со штрафстоянки.
Carmichael - he takes a Porsche out of impound for a case. Кармайкл - он взял "порше" со штрафстоянки для дела.
Uh, yeah, it's this impound lot down on South Street. Знаем, на штрафстоянку на Южной.
I'll grab McNally and take her to the impound yard Я собираюсь взять МакНелли и съездить с ней на штрафстоянку
They can get it out of impound if they have $200. Они смогут забрать её со штрафстоянки, если найдут 200 баксов.
I signed out that drug dealer's Lamborghini from the impound. Я взял ключи от Lamborghini, что стоит на штрафстоянке.
It's going to cost you $400 to get it out of the impound. Чтобы забрать машину со штрафстоянки, потребуется $400.
As soon as the wrecker gets free, they'll tow the car down to impound. Как только эвакуаторщики освободятся, машину отгонят на штрафстоянку.
You know, during your time at the impound, you signed out multiple cars to an officer Carmichael - none of which were ever returned. Знаете, во время службы на штрафстоянке, вы выдали множество машин офицеру Кармайклу - и ни одну из них не вернули.
The motorcycle was seized and impounded for three months. Мотоцикл был конфискован и задержан на три месяца.
In his second attempt in 2006, the shipment had been impounded by the Frente POLISARIO for its own use. Когда в 2006 году он попытался во второй раз доставить партию груза, Фронт ПОЛИСАРИО конфисковал ее для собственных нужд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !