Exemplos de uso de "in Decline" em inglês
Gazprom’s three largest fields, which account for three-quarters of its output, are in decline.
Три самых больших месторождения Газпрома, которые обеспечивают три четверти его добычи, находятся в состоянии упадка.
Indeed, the recent agreement with Iran, coming after diplomatic breakthroughs with Myanmar and Cuba, should make those who speak of an America in decline think again.
Действительно, недавнее соглашение с Ираном, которое было принято после серьезных прорывов в дипломатических отношениях с Мьянмой и Кубой, снова заставит задуматься тех людей, которые утверждают, что Америка находится в состоянии упадка.
Clearly, the strengthening of the US economy would enhance American economic power – a scenario that runs counter to the current fashion of portraying the US as being in decline.
Понятно, что укрепление экономики США усилит экономическое влияние Америки. Этот сценарий противоречит сегодняшней тенденции представлять США как страну, находящуюся в состоянии упадка.
The resumption of economic growth in the mid-1990s was owing to the international business sector, as tourism has been in decline, hit by competition from other less expensive destinations.
Возобновление экономического развития в середине 90-х годов было обусловлено развитием международного предпринимательского сектора, так как туризм находится в состоянии упадка в результате конкуренции со стороны других, менее дорогостоящих мест.
Now many have gone back to believing in decline.
Сейчас многие вернулись к тому, чтобы полагать, что в Америке упадок.
Ironically, since 2004, the homeownership rate has been in decline.
По иронии судьбы, с 2004 года коэффициент владения домами снижается.
Despite Trump’s campaign rhetoric, the US is not in decline.
Вопреки предвыборной риторике Трампа, США не находятся в упадке.
Are America and Europe in decline, haggard and living on past glories?
Америка и Европа находятся в упадке, обессилели и живут былой славой?
Despite these differences, Americans are prone to cycles of belief in decline.
Несмотря на эти отличия, американцы периодически начинают полагать, что страна находится в упадке.
When the prices of certain securities, assets, or markets are in decline.
Рынок, на котором цены на конкретные ценные бумаги или активы снижаются.
While Nixon believed the US was in decline, the others did not.
Когда Никсон полагал, что экономика США находится на спаде, другие этого не считали.
After the Soviets launched Sputnik in 1957, we believed we were in decline.
Когда в 1957 год Советы запустили спутник, мы считали, что мы в упадке.
Sollers shares are the most liquid and have been in decline since early 2014.
Наиболее ликвидные акции Соллерса падают с начала 2014 г.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie