Exemples d’usage de "in full" en anglais avec traduction en russe

<>
Order is always executed in full. Ордер заполняется всегда полностью.
You paid your bill in full, on time. Вы оплатили счет в полном объеме в установленные сроки.
As a favor to me, he's allowing me to keep the suit, provided you pay him back in full, and stay the hell out of his way. На мою удачу, он позволил мне оставить костюм, при условии, что вы отплатите сполна, и уберетесь к черту с его пути.
The scattering field is still in full force. Рассеивающее поле все еще полностью задействовано.
The damages will be paid in full by our insurance. Ущерб возмещается в полном объеме через наше страхование.
The order has now been delivered in full. Таким образом полностью произведена доставка заказанных Вами товаров.
China had paid its assessments in full, and would continue to do so. Китай выплатил свои начисленные взносы в полном объеме и будет продолжать такую практику.
Look, I was in full control the whole time. Послушайте, я полностью контролировала ситуацию.
But this was not true of bondholders and counterparties, who were paid in full. Однако ситуация с держателями облигаций и партнерами была иной, им все выплачивалось в полном объеме.
That's why he paid his bill in full. Вот почему он полностью заплатил по счетам.
The investor gets his net share profit in full without any costs and commissions. Инвестор получает свою чистую долевую прибыль в полном объеме, без каких-либо издержек и комиссий.
It is essential the equipment is in full working order. Очень важно, чтобы оборудование было в полностью рабочем состоянии.
For these accounts, all operations involving the application of swap will be carried out in full. Все операции начисления swap для таких счетов будут выполняться в полном объеме.
With Pepperstone Financial you are in full control of your funds. С компанией «Пепперстоун Файненшиал» вы полностью контролируете ваши средства.
Commission is charged in full at the moment of position opening (for both opening and closing). Комиссия взимается при открытии позиции в полном объеме (за открытие и закрытие).
If an invoice is not settled in full, it remains open. Если накладная не была сопоставлена полностью, она остается открытой.
As a result, Argentina must either pay the holdouts in full or default on the new bonds. В результате, Аргентина должна либо сделать выплаты несогласным в полном объеме, либо объявить дефолт по новым облигациям.
The billed amount is due in full upon receipt of the merchandise. С получением товара сумма по счету должна быть оплачена полностью.
The “honour roll” of countries that had paid their assessments in full was, yet again, lamentably short. «Почетный список» стран, которые выплатили их взносы в полном объеме опять, к сожалению, слишком короток.
The IO is delivered in full by the end of the month. IO доставлен полностью до конца месяца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !