Ejemplos de uso de "independent package" en inglés con traducción al ruso

<>
In order to manage the package of assistance to AMISOM, the technical assessment mission recommended the establishment of a dedicated and independent field support headquarters, which would be located in Nairobi but would, as soon as security conditions permit, deploy elements in Mogadishu to act as an interface with the AMISOM headquarters and ensure delivery of support, including that provided by commercial contractors. Для управления оказанием АМИСОМ комплексной материально-технической поддержки техническая миссия по оценке рекомендовала создать специальный самостоятельный штаб полевой поддержки, который будет находиться в Найроби, но, как только позволят условия в плане безопасности, в Могадишо будут развернуты его подразделения для поддержания связи со штабом АМИСОМ и обеспечения оказания поддержки, включая поддержку, предоставляемую коммерческими подрядчиками.
As you are aware there are links between the two issues, both a direct one, to the extent that the IEC law is part of that package, and an indirect one, the laying down of conditions by some of the parties: if those conditions were not met, they would not designate their representatives on the new Independent Electoral Commission. Как вам известно, между этими двумя вопросами существуют взаимосвязи — как прямые (в той степени, в какой закон о НИК является частью пакета законодательных актов), так и косвенные (выдвижение условий рядом партий: если эти условия не будут выполнены, то они не станут выдвигать своих представителей в Независимую избирательную комиссию нового состава).
In a democracy, it is important that the press be independent. В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
How much is the whole package? Сколько за весь пакет?
He is independent of his parents. Он не зависит от своих родителей.
Get both a phone and internet access in a single package! Купи интернет и телефон в одном пакете!
Certainly he is independent of him. Конечно, он от него не зависит.
You will discover the particular advantage of our package. Вы обнаружите особую выгоду нашего полного пакета.
It's about time you were independent of your parents. Тебе уже пора быть независимым от твоих родителей.
Please confirm the full address to which the package is to be sent. Подтвердите, пожалуйста, полный адрес, по которому должен быть выслан пакет.
Kenya became independent in 1963. Кения стала независимой в 1963 году.
Please take care to package the goods properly. Позаботьтесь, пожалуйста, о соответствующей упаковке товаров.
To stand on your own feet means to be independent. Стоять на собственных ногах означает быть независимым.
By sending us back the card you can try out the programme package for two weeks. Наш пакет программ Вы можете бесплатно испытывать две недели, если Вы вышлете карточку обратно.
Independent sales assistants required for running of well established agency. Требуются независимые продавцы, для того чтобы занять представительство.
Please take care to package the wares properly. Позаботьтесь, пожалуйста, о соответствующей упаковке товаров.
Members of the retro rock movement in the 2000s, with great difficulty, pushed themselves beyond the postmodernist paradigm, and, with great reluctance, moved to call themselves not just imitators, but independent creative entities. Герои ретророка нулевых с большим трудом выбирались за пределы постмодернистской парадигмы, с огромной неохотой шли на то, чтобы признать себя не просто эпигонами, а самостоятельными творческими единицами.
In the enclosed package you will find out all about our actual campaign. Appointments, order of events, profits and co-operative advertising. В прилагаемом пакете Вы найдете все о нашей актуальной акции, сроках, ходе работы, прибылях и совместных мерах по рекламе.
Borschev is the current chairman of the Moscow Supervisory Committee and Association of Independent Observers - the All-Russian organization of human rights activists engaged in prison issues. Борщев - нынешний председатель московской наблюдательной комиссии и Ассоциации независимых наблюдателей - всероссийской структуры правозащитников, занимающихся тюремными проблемами.
I have sent you, in a separate package, our recent catalogue for this year. Я выслал Вам отдельным пакетом наш свежий каталог на этот год.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.