Ejemplos de uso de "inland waterways" en inglés con traducción al ruso

<>
Radiotelephone service on inland waterways Радиотелефонная служба на внутренних водных путях
Illicit traffic by sea, confined waters and inland waterways Незаконный оборот наркотиков на море, замкнутых водоемах и внутренних водных путях
Inland waterways: dredging and regulatory works on the Sava waterway. Внутренние водные пути: дноуглубительные работы и работы по регулированию на реке Сава.
Chapter 5 Monitoring the carriage of dangerous goods by inland waterways Глава 5 Контроль за перевозками опасных грузов по внутренним водным путям
Regional Arrangement Concerning the Radiotelephone Service on Inland Waterways (Europe), 2000 Региональное соглашение, касающееся радиотелефонной службы для внутренних водных путей (Европа), 2000 год
restrictions on access to and use of inland waterways and ports; ограничения в доступе к внутренним водным путям и портам и на их использование;
to establish standards for the use of inland waterways by recreational craft установить стандарты для использования внутренних водных путей прогулочными судами;
Regional Arrangement Concerning the Radiotelephone Service on Inland Waterways (Europe, 06.04.2000) Региональное соглашение по радиотелефонной службе на внутренних водных путях (Европа, 06.04.2000 г.);
The Radiotelephone Service on Inland Waterways is based on the following rules and regulations: Радиотелефонная служба на внутренних водных путях построена на основе следующих правил и положений:
Knowledge of the general geographical, hydrological, meteorological and morphological characteristics of the main inland waterways; знание общих географических, гидрологических, метеорологических и морфологических характеристик основных внутренних водных путей;
Exploring avenues for developing inland waterways as alternatives to road, rail and air transport services изучение возможностей развития внутренних водных путей в качестве альтернативы автомобильным, железнодорожным и воздушным перевозкам;
On certain inland waterways the competent authorities may prescribe this provision to all small sailing craft. На отдельных внутренних водных путях компетентные органы могут предписать применение этого положения в отношении всех малых парусных судов.
A safety adviser shall hold a vocational training certificate, valid for transport by road inland waterways. Консультант по вопросам безопасности должен иметь свидетельство о профессиональной подготовке, действительное для автомобильных перевозок по внутренним водным путям.
On wide inland waterways Basin Administration may, where appropriate, consider this mandatory requirement as a recommendation. На широких внутренних водных путях Администрация бассейна может в соответствующих случаях использовать это обязательное требование в качестве рекомендации.
Nevskaya Guba- from the border of inland waterways to the dam along the line between Gorskaya- Kronshtadt- Oranienbaum; Невская губа: от границы внутренних водных путей до дамбы вдоль линии Горская- Кронштадт- Ораниенбаум.
The technical and operational characteristics of inland waterways of international importance can be taken as the basic parameters. В качестве исходных параметров можно принять Технические и эксплуатационные характеристики внутренних водных путей международного значения.
Noting the important role of the international carriage of goods and passengers via inland waterways in the UNECE region, отмечая важную роль международных перевозок грузов и пассажиров по внутренним водным путям в регионе ЕЭК ООН,
Noting the important role of the international carriage of goods and passengers via inland waterways in the ECE region, отмечая важную роль международных перевозок грузов и пассажиров по внутренним водным путям в регионе ЕЭК,
The Agreement identifies inland navigation ports as well as technical and operational characteristics of inland waterways of international importance. В Соглашении определены порты внутреннего плавания, а также технические и эксплуатационные характеристики внутренних водных путей международного значения.
In 1955, the Danube shipping companies signed the “Bratislava Agreements” on the international carriage of goods by inland waterways. В 1955 году дунайские пароходства подписали " Братиславские соглашения " о международной перевозке товаров по внутренним водным путям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.