Exemplos de uso de "inspected" em inglês

<>
Any attachment's content can't be inspected Невозможно проверить содержимое каких-либо вложений
The Department of Labour investigated complaints promptly and employment agencies were regularly inspected. Департамент труда оперативно расследует жалобы и регулярно инспектирует агентства по найму.
The team then inspected all the company's installations. Затем группа осмотрела все производственные помещения.
The group then inspected the company's workshop. Затем группа проинспектировала производственный цех.
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected. Чтобы избежать угрозы захвата, весь ручной багаж тщательно проверяется.
We inspected schools and private residencies. Мы обследовали школы и частные дома.
Producers/users can have their equipment/product etc. inspected without the involvement of the State by private inspection companies. Производители/пользователи могут иметь собственное оборудование/продукты и т.д., которые инспектируются частными компаниями без участия государства.
Pressure receptacles shall be inspected, tested and approved by an inspection body. Сосуды под давлением должны проверяться, испытываться и утверждаться проверяющим органом.
In addition, Operation Support Officers inspected all installations in the Gaza Strip and the West Bank. Помимо этого, сотрудники по оперативной поддержке занимались инспектированием всех объектов в секторе Газа и на Западном берегу.
When you inspected the pillar yesterday, you removed some amulets. Когда вчера вы осматривали колонну, вы сняли некоторые талисманы.
The team then inspected all the plant warehouses. Затем группа проинспектировала все складские помещения.
The properties of the compressed archive file itself are not inspected. Свойства сжатого архива не проверяются.
We inspected medical centers and food warehouses. Мы обследовали медицинские центры и склады продовольствия.
In Box 17 it could be clarified that not all lots are inspected but that sometimes auto control is accepted. В графе 17 можно было бы пояснить, что инспектируются не все партии и что иногда принимаются результаты самоконтроля.
The Board inspected engagement letters between UNFPA and nationally executed expenditure project auditors. Комиссия проверила письма с условиями найма, подписанные между ЮНФПА и ревизорами проектов НИ.
In March, a Russian team inspected the B-1B heavy bomber at Davis-Monthan Air Force Base in Arizona. В марте группа российских экспертов инспектировала стратегический бомбардировщик В-1В на базе военно-воздушных сил Дэвис-Монтан в Аризоне.
The group then inspected the bomb and warhead filling workshops. Затем группа осмотрела производственные помещения для снаряжения бомб и боеголовок.
The group then inspected a building that processes radioactive waste. Затем группа проинспектировала здание, предназначенное для обработки радиоактивных отходов.
Only the metadata text associated with these image files is inspected. Проверяется только текст метаданных, связанный с этими файлами изображений.
It then inspected all the administrative and production departments. Затем группа обследовала административные службы и все производственные помещения предприятия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.