Exemplos de uso de "intuitive" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos121 интуитивный91 outras traduções30
You're usually more intuitive. Обычно ты более догадлив.
But kids are so intuitive. Но дети такие догадливые.
It seemed so intuitive to me. Для меня это казалось таким очевидным.
No, my style was more intuitive. Нет, мой стиль работы включал экстрасенсорику.
Francis works in a very intuitive way. Фрэнсис работает по наитию.
So we can study this as a physical, intuitive model. Теперь у нас перед глазами есть ощутимая, наглядная модель.
Wouldn't that be a way to make mobile phones more intuitive? Может быть, можно сделать мобильные телефоны более дружественными и в этом смысле?
You want a simple, intuitive look and feel for the user interface. Вам нужен простой и удобный пользовательский интерфейс.
The second phenomenon is less intuitive and depends on the plasma conditions. Второе явление менее очевидно и зависит от состояния плазмы.
It makes intuitive sense that Islam cannot by itself explain such differences. Интуиция подсказывает, что Ислам не может сам объяснить такие различия.
Provide an intuitive list of game achievements or general access to the games API. Предоставление удобного списка игровых достижений человека или общего доступа к API игр.
And so these became intuitive models to understand how molecular self-assembly works at the human scale. Чтобы наглядно показать, как работает самоорганизация в человеческом масштабе.
News and pages allow for multi-column layouts to represent your message in a meaningful, intuitive fashion. Поддерживаются макеты с несколькими колонками, благодаря чему материалы удобно и приятно читать.
Provided with up-to-date charts, news feeds, and intuitive software, the client is able to make quick and intelligent trades. Мы снабжаем клиентов самыми современными диаграммами и последними новостями в сочетание с гибким и простым программным обеспечением, что помогает клиентам заключать быстрые и выгодные сделки.
And you can get an intuitive appreciation for this if you imagine just the people at the perimeter of the network. Это становится наглядно, если представить себе людей, находящихся на границах сети.
We have an intuitive understanding of the importance of limits when the loss of our sky is articulated in poetic terms. У нас есть инстинктивное понимание важности ограничений, когда возможность потерять наше небо выражается поэтическим языком.
It was sincerely believed, and supported by deep intuitive judgment, that interruptions in this upward trajectory could only be small and transient. Люди искренне верили в то, что паузы в данной восходящей траектории могут быть лишь незначительными и кратковременными, опираясь в своих суждениях, похоже, лишь на интуицию.
They're more comfortable making those intuitive decisions that are driven by what they believe about the world and not just what product is available. Поскольку они движимы тем, во что они верят в этом мире. а не просто фактом наличия продукта.
Of course, there are many other examples of activities that were once thought exclusively the domain of intuitive humans, but that computers have come to dominate. Конечно, также имеется множество других примеров деятельности, в отношении которых считалось, что они принадлежат исключительно к области человеческой интуиции, однако в которых начали доминировать компьютеры.
As all shared stories are published directly to a player's profile, it is important to build a high quality and intuitive sharing flow into your game. Поскольку все новости публикуются в личном профиле игрока, очень важно встроить в игру максимально удобный процесс публикаций.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!