Beispiele für die Verwendung von "investment bank" im Englischen

<>
He worked in an investment bank, and then another. Он работал в одном инвестиционном банке, затем в другом.
However, the growth of consumption will slow even without a non-payment crisis, they propose in the investment bank - due to the refusal to adjust the wages of government employees and military personnel pledged in the current version of the draft budget. Но рост потребления замедлится и без кризиса неплатежей, полагают в инвестбанке, - из-за отказа от индексации зарплат госслужащих и военных, заложенном в текущей версии проекта бюджета.
Furthermore, the investment bank could use its own trading desk as counterparty. Кроме того, инвестиционный банк мог использовать собственный трейдинговый деск в качестве контрагента.
Front-loaded public investment could be funded through an enhanced European Investment Bank. Первоочередные государственные инвестиции могли бы быть профинансированы за счет расширения Европейского инвестиционного банка.
The European Investment Bank (EIB) is progressively increasing its long-term lending in the region. Европейский инвестиционный банк (ЕИБ) постепенно увеличивает масштабы долгосрочного кредитования в регионе.
‘It’s high tech war,’ explained a City computer expert working for an investment bank. «Это – высокотехнологичная война» - объяснил компьютерный эксперт из Сити, работающий в инвестиционном банке.
Hence, the fall of a large bank or investment bank was inevitable as a catalyst to action. Следовательно, крах большого банка или инвестиционного банка неизбежно бы стал катализатором к действию.
Meanwhile, the World Bank and the European Investment Bank have stopped lending to high-emission coal plants. Между тем, Всемирный Банк и Европейский инвестиционный банк прекратили кредитование электростанций, работающих на угле, из-за производимого ими большого количества парниковых газов.
Little did I imagine that today, there would be no freestanding investment bank left on Wall Street. Я и не мог себе представить, что на Уолл Стрит сегодня не останется ни одного автономного инвестиционного банка.
This dynamic reversed around March 2008, when the US rescued its fifth-largest investment bank, Bear Sterns, from collapse. Эта динамика изменилась где-то в марте 2008 года, когда США спасли от краха свой пятый по величине инвестиционный банк, Bear Sterns.
Corbyn proposes a National Investment Bank and Transformation Fund to mobilize public investment and create wealth and good jobs. Корбин выдвигает идею создания «Национального инвестиционного банка» и «Фонда преобразований» для мобилизации государственных инвестиций и создания хороших рабочих мест и процветания.
And it must establish a national-level Green Development Fund, much like the United Kingdom’s Green Investment Bank. Кроме того, Китай учредит общегосударственный Фонд зелёного развития, во многом схожий с Зелёным инвестиционным банком Великобритании.
In 1998 The Latvian State and the European Investment Bank agreed upon a guarantee regarding the above-mentioned work. В 1998 году Латвийское государство и Европейский инвестиционный банк согласовали вопрос о гарантиях в отношении указанных выше мероприятий.
Will these new institutions behave like the World Bank or the more conventionally “bank-like” European Investment Bank (EIB)? Будут ли эти новые институты вести себя как Всемирный банк или более традиционно “подобно банку” как Европейский инвестиционный банк (ЕИБ)?
The controls against rogue trading in an investment bank comprise a combination of cultural change and intelligent system re-engineering. Средства защиты от мошенников, торгующих в инвестиционном банке, включают в себя комбинацию изменения корпоративной культуры и интеллектуальной перестройки системы.
One model is the European Investment Bank, which, with €50 billion of capital, has been able to invest €400 billion. Одним из примеров может быть Европейский инвестиционный банк, который, обладая капиталом в 50 миллиардов евро, смог инвестировать 400 миллиардов евро.
What is now proposed is recapitalization of the European Investment Bank, part of a growth package of some $150 billion. Сейчас предлагается провести рекапитализацию Европейского инвестиционного банка как часть пакета роста объемом около 150 миллиардов долларов США.
After the collapse of the US investment bank Lehman Brothers in 2008, capital flows were interrupted for only about a year. После краха американского инвестиционного банка Lehman Brothers в 2008 году приток капитала прекратился всего лишь на один год.
Likewise, the European Investment Bank is providing $1billion to finance the construction of the Nabucco oil pipeline from Iran to Austria. Точно также, Европейский инвестиционный банк предоставляет 1 миллиард долларов для финансирования строительства нефтепровода Набукко из Ирана в Австрию.
TCDD received € 36 million from European Investment Bank for the procurement of container handling equipment at Haydarpaşa, İzmir and Mersin Ports. ТГЖД получили 36 млн. евро от Европейского инвестиционного банка на закупку оборудования для обработки контейнеров в портах Хайдарпаса, Измир и Мерсин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.