Exemples d'utilisation de "jessie vargas" en anglais

<>
Jessie is boiling water to make coffee. Джесси кипятит воду для кофе.
As the Peruvian writer Mario Vargas Llosa has put it, those who argue in favor of cultural identity and against globalization, betray a stagnant attitude towards culture that is not borne out by historical fact. Как сказал перуанский писатель Марио Варгас Льоса, все, кто выступает в пользу защиты культурных особенностей и против глобализации, проявляют статичный подход к культуре, не выдерживающий проверки историческими фактами.
Drove in to see you about Jessie Sturgis? Приехала поговорить с вами о деле Джесси Стёрджес?
However, pressure by the US Embassy and the Organization of American States resulted in a change of heart by Ecuador's military and jail sentences for Gutierrez and Vargas. Однако, давление со стороны Американского посольства и Организации американских государств привели к смене настроений среди военных Эквадора и к приговору к краткому тюремному заключению для Гутьерреса и Варгаса.
I spent the night with Jessie over at Jack's guest house. Я провела ночь с Джесси в гостевом домике Джека.
On the initiative of Lucio Gutierrez, Indians and a contingent of mid-level army officers took control of the presidential palace and announced a short-lived ruling triumvirate that included then CONAIE president Antonio Vargas. По инициативе Лусио Гутьерреса индейцы и контингент армейских офицеров среднего командного звена взяли контроль над президентским дворцом и объявили кратковременный правящий триумвират, в который входил тогдашний президент CONAIE Антонио Варгас.
But you were involved with his girlfriend, the defendant, Jessie Sturgis? Но вы встречались с его девушкой, подсудимой Джесси Стёрджес?
Vargas, none of your wrestling bull shit. Варгас, никакого реслинга.
And I had help taking Jessie down. И я помогла разобраться с Джеси.
Mr. Vargas, your lower left leg bones are shattered. Мистер Варгас, кости вашей левой ноги раздроблены.
Jessie Meadows is waiting for you in Stiles Hall. Джесси Мидоус ожидает вас в приемной Стайлза.
In fact, you went over her head to the board of directors, and kept key information away from Ms. Vargas. На самом деле, вы в обход нее общались с советом директоров и утаивали информацию от мисс Варгас.
If Provo framed Jessie, he could've framed anyone, which means you'd have to reopen every case he was ever involved with. Если Прово подставил Джесси, он мог подставить кого угодно, а это значит, что вам придется открыть каждое дело, связанное с ним.
So in your opinion, the decision to terminate Ms. Vargas, though facially sexist, could be justified as a business necessity. Значит, по-вашему, сексистское решение уволить мисс Варгас можно признать справедливым, так как это необходимо для бизнеса.
Jessie dropped Rachel and McKinley and the New Directions and he's back on Vocal Adrenaline which freaked everybody out and convinced them they can't beat them at Regionals and if they don't place at Regionals, the club is over, which would be awful. Джесси кинул Рейчел и МакКинли И новые направления и вернулся в Вокальный Адреналин Которые всех испугали и показали что их нельзя.
Hey, Vargas, grab your rappelling gear. Эй, Варгас, бери свой мешок со снаряжением.
Jessie to dance class. Джесси в танцевальный класс.
Maybe shooting Silva and Vargas was the inciting incident, the small explosion leading to a larger one. Возможно, убийство Силвы и Варгас было только взрывателем, маленьким хлопком, который вызовет большой взрыв.
But our working theory is that Provo held a gun to Tommy's head, forced him to call Jessie. Но наша рабочая теория, что Прово вынудил Томми под страхом смерти позвонить Джесси.
Exit polls did not measure the “Vargas Llosa effect,” so it is difficult to say whether his backing was decisive in Humala’s victory (the margin was less than 2%). Опросы не измеряли «эффект Варгаса Льозы», поэтому сложно сказать, была ли его поддержка решающей в одержанной Умалой победе (расхождение в голосах было менее 2%).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !