Beispiele für die Verwendung von "jest" im Englischen

<>
I said it in jest. Я сказал это в шутку.
It's more of a jape or a jest, but still, it's progress. Скорее, пошутил или посмеялся, но это всё-таки прогресс.
Are you in jest or in earnest? Вы говорите это в шутку или всерьёз?
“It’s not like that here,” he said, before adding in jest that a male security guard in their TV tower once offered him entry to the building in return for sexual favors. «Здесь у нас не так», — добавил он, а потом мимоходом пошутил о том, что мужчина-охранник на входе в телестудию как-то предложил пропустить его внутрь в обмен на сексуальные утехи.
Many a true word is spoken in jest. В каждой шутке есть доля правды.
Forgive me, I am for ever in jest. Простите, я всё обращаю в шутку.
There's many a true word spoken in jest. В шутке сказано много правды.
In a recent interview, he said half in jest that his mother was worried he could get killed. В своем недавнем интервью он в шутку обмолвился о том, что его мама беспокоится за его жизнь.
Not for nothing do state-sponsored advertisements replay a joke favored by Tsar Alexander III in the late 19th century – but no longer in jest. Неслучайно в спонсируемых государством рекламных объявлениях воспроизводится любимая шутка царя Александра III, правившего страной в XIX веке — но на этот раз уже не в качестве анекдота.
His invitation to Russia to try to hack Clinton’s emails, issued last summer during the Democratic National Convention, was inexcusable, even if in jest. Предложение Трампа попытаться взломать личный электронный ящик Клинтон, которое он высказал летом во время конвенции Демократической партии, было непростительный шагом, несмотря на то, что оно было сделано в шутку.
Russia is a place where rape — the least reported category of crime in the country — and sexually violent language are often used in “jest” in everyday life, as well as in threats online. В России изнасилование — наименее освещаемая категория преступлений в этой стране, — и оскорбительный сексуальный язык часто используются в качестве «шутки» в обыденной жизни, а также для угроз в интернете.
Might I ask - when you told us about the watch, you know, the hypnotism and your father saying that as a child he could put you under his spell, that was all jest? Могу я спросить, когда вы рассказывали нам о часах, что вас гипнотизировали, и что ваш отец говорил что ему удавалось загипнотизировать вас ребенка, это было шуткой?
Surely he jests, fair knave. Конечно, он шутит, валет.
Surely, I think thou art jesting. В самом деле, я думаю, ты шутишь.
Barca finds the jest amusing. Барка так развлекается.
A fellow of infinite jest, of most excellent fancy. Это был человек бесконечного остроумия, неистощимый на выдумки.
As a famous Dutch soccer coach once said, not in jest: Как вполне серьезно однажды сказал один известный голландский футбольный тренер:
As a famous Dutch soccer coach once said, not in jest: “Soccer is war.” Как вполне серьезно однажды сказал один известный голландский футбольный тренер: «Футбол – это война».
Mock not nor jest at another man's misfortune though there seem to be some cause Не высмеивай и не издевайся над несчастьем других людей, даже если на то есть причина
You jest, but if I could finesse the compression ratios, you'll be looking for things to add. Смейтесь, но если я смогу улучшить коэффициент сжатия, вы будете искать, чтобы еще добавить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.